| Continua a falar sem me dizeres o que quero saber. | Open Subtitles | -فقط واصل الكلام من دون إخباري بما أرغب بمعرفته |
| Não gosto que vás para aqueles lados sem me dizeres. | Open Subtitles | لا يروق لي أن تخرج إلى هناك دون إخباري |
| Não pode ser como antes. Não podes fazer zigue sem me dizeres para fazer zague. | Open Subtitles | لن يكون الوضع كالسابق عندما تنفّذ ما تريد دون إخباري |
| Agora, sem me dizeres, escolhes uma pessoa com quem gostasses de trocar de lugar. | Open Subtitles | الآن، بدون أن تخبرني. أختر الشخص الذي تريد .أن تكون بداله |
| Foste para Los Angeles sem me dizeres nada. | Open Subtitles | تسافرين إلى لوس أنجلوس بدون إخباري |
| Danny, nunca te afastes sem me dizeres para onde! | Open Subtitles | -داني)، لا تذهب لمكانٍ بدون علمي إطلاقًا) ! |
| Como é possível que vás para a região mais perigosa do planeta, sem me dizeres? | Open Subtitles | هل أنت مجنون؟ و الآن لم تذهب إلى أخطر مكان في العالم دون أن تخبرني ؟ |
| Mas marcaste um encontro com o Caza sem me dizeres. | Open Subtitles | لكنّك أعددت لقاء مع (كازا) دون إخباري. |
| sem me dizeres. | Open Subtitles | بدون أن تخبرني |
| sem me dizeres onde estiveste nos últimos dias? | Open Subtitles | بدون إخباري أين كنتِ في الأيام الماضية |
| Puseste-me em risco sem me dizeres? | Open Subtitles | لقد عرضتني للخطر بدون إخباري ؟ ! |
| sem me dizeres nada? | Open Subtitles | دون أن تخبرني ؟ |
| E que saíste sem me dizeres. | Open Subtitles | و أنك ذهبت من دون أن تخبرني. |