"sem me dizeres" - Traduction Portugais en Arabe

    • دون إخباري
        
    • بدون أن تخبرني
        
    • بدون إخباري
        
    • بدون علمي
        
    • دون أن تخبرني
        
    Continua a falar sem me dizeres o que quero saber. Open Subtitles -فقط واصل الكلام من دون إخباري بما أرغب بمعرفته
    Não gosto que vás para aqueles lados sem me dizeres. Open Subtitles لا يروق لي أن تخرج إلى هناك دون إخباري
    Não pode ser como antes. Não podes fazer zigue sem me dizeres para fazer zague. Open Subtitles ‫لن يكون الوضع كالسابق ‫عندما تنفّذ ما تريد دون إخباري
    Agora, sem me dizeres, escolhes uma pessoa com quem gostasses de trocar de lugar. Open Subtitles الآن، بدون أن تخبرني. أختر الشخص الذي تريد .أن تكون بداله
    Foste para Los Angeles sem me dizeres nada. Open Subtitles تسافرين إلى لوس أنجلوس بدون إخباري
    Danny, nunca te afastes sem me dizeres para onde! Open Subtitles -داني)، لا تذهب لمكانٍ بدون علمي إطلاقًا) !
    Como é possível que vás para a região mais perigosa do planeta, sem me dizeres? Open Subtitles هل أنت مجنون؟ و الآن لم تذهب إلى أخطر مكان في العالم دون أن تخبرني ؟
    Mas marcaste um encontro com o Caza sem me dizeres. Open Subtitles لكنّك أعددت لقاء مع (كازا) دون إخباري.
    sem me dizeres. Open Subtitles بدون أن تخبرني
    sem me dizeres onde estiveste nos últimos dias? Open Subtitles بدون إخباري أين كنتِ في الأيام الماضية
    Puseste-me em risco sem me dizeres? Open Subtitles لقد عرضتني للخطر بدون إخباري ؟ !
    sem me dizeres nada? Open Subtitles دون أن تخبرني ؟
    E que saíste sem me dizeres. Open Subtitles و أنك ذهبت من دون أن تخبرني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus