E pagava parte dos estudos, livros e despesas sem pedir empréstimos estudantis. | Open Subtitles | معظم رسومه الدراسيّة، الكتب، ونفقات المعيشة، كلّ ذلك من دون أخذ قروض طلابيّة |
Construiu a sua empresa a partir do zero sem pedir um cêntimo à família. | Open Subtitles | بنيت شركته من الألف إلى الياء دون أخذ سنت من المال اسرته. |
- Sim, além dela tirar as minhas roupas sem pedir. - Entendo. Deve ser muito difícil. | Open Subtitles | وتستعير ملابسي أيضاً بدون أن تطلب أتفهم , من المؤكد أن ذلك صعباً |
Se isso for verdade, não me interessa quantas vezes a irmã lhe tirou o elástico do cabelo sem pedir, um rim deve equilibrar as contas para o bom. | Open Subtitles | إذا كان هذا حقيقياً فلا أهتم كم مرة أخذت أختها حاجيتها بدون أن تطلب منها كلية مجاناً لكي تتخطى كل الأشياء السيئة؟ |
É a mais pequena da história! Dois tipos enfrentam criminosos sem pedir reforços e quase morrem no processo! | Open Subtitles | رجلان خرجا يتصدّيان لمجرمين بدون طلب دعم وكادا أن يُقتلا. |
Foi incorrecto mexer-lhe nas coisas sem pedir. | Open Subtitles | يا لوقاحتي أن ألمس ما تمتلكه بدون طلب إذنك |
sem pedir, encontrei agora todas as respostas que procurava | Open Subtitles | بدون سؤال وَجدتُ الآن كُلّ الأجوبة التي اردتها |
Peço desculpa, mas não pode continuar aqui sentado sem pedir alguma coisa. | Open Subtitles | آسف سيّدي, ولكن لا يمكنك الجلوس هنا دون أن تطلب شيئاً |
Apanha-a, como se apanha uma mulher. sem pedir licença nem a ela nem a ninguém. | Open Subtitles | أن يطلب الرجل امرأة دون إذن أحد |
Ele diz que o Stanley usa o seu molho para salada sem pedir. | Open Subtitles | يقول أن (ستانلي) يستعمل "ميراكل ويب" الخاص به دون إذنه |
O seu primeiro teste é trocar de lugar sem pedir nada em troca. | Open Subtitles | اختبارك الأوّل هو هل يمكننا أن نتبادل المقاعد بدون أن تطلب شيئاً في المقابل؟ |
sem pedir perdão. Sem orações. | Open Subtitles | بدون طلب للمغفرة وبدون صلوات |
sem pedir nada ou pagar? | Open Subtitles | بدون طلب أو دفع |
- Em puto nem fruta tiravas, sem pedir primeiro. | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً لم تكن تأخذ حتىّ قطعة من الحلوي بدون سؤال |
Não sei, mas levou emprestado o meu gravador por 10 dias sem pedir. | Open Subtitles | لا أعرف ولكنها إقترضت مُسجلى لمدة عشر أيام دون أن تطلب. |
É mais um, empréstimo sem pedir. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} إنه اقرب لاستعارة دون إذن |