Três homens, três miúdas, Sem pressões e sem expectativas. | Open Subtitles | ثلاثة شبان وثلاثة فتيات بدون ضغوط ولا تطلعات |
Mas depois deste tempo todo, apareces na minha vida, Sem pressões, só para passarmos um tempo juntos? | Open Subtitles | لكن الآن , بعد كل ذلك فجأه تعودين لحياتي بدون ضغوط , نتسكع فقط |
Demore o que demorar. Sem pressões. | Open Subtitles | مهما طال الوقت، بدون ضغوط |
Ela gosta de correr só. Sem pressões nem stress. | Open Subtitles | انها تحب الركض لوحدها بدون ضغط او إنفعال |
Sem pressões, julgamentos ou expectativas. | Open Subtitles | بدون ضغط , بدون أحكام بدون استثناءات . . |
Ok.Está tudo bem. Sem pressões para identificares o rapaz. | Open Subtitles | حسناً، لا يوجد مشكلة أنا لا أضغط عليك لمعرفة هذا الشاب |
Tu és tudo o que tenho, Gracie. Sem pressões nem nada. | Open Subtitles | أنتِ كل ما أملكه ، جريس لا ضغط أو ما شابه |
você e eu falaremos informalmente, Sem pressões, e apoiados em nossa conversação, decidiremos se o entrevistará Jack Eldridge. | Open Subtitles | و أنت سنَتَكَلَّم فقط بشكلٍ غير رَسمي، و بدون ضغوط و بِناءً على مُحادَثَتِنا، سنُقَرِّر إذا كانَ سيتِمُ مُقابلتُكَ مِن قِبَل (جاك إلدريج) |
Sem pressões. | Open Subtitles | بدون ضغوط |
Sem pressões. | Open Subtitles | بدون ضغوط |
- Sem pressões... | Open Subtitles | - بدون ضغوط. |
Sem pressões. | Open Subtitles | مرحباً, بدون ضغط |
Sem pressões. | Open Subtitles | انظري، بدون ضغط |
Mas Sem pressões... | Open Subtitles | بدون ضغط |
Têm 5 minutos, pois estamos à beira da morte. Sem pressões. | Open Subtitles | ولديكما قرابة خمس دقائق لفعل هذا لأنّنا كلّنا على حافة الموت هُنا، إنّي لا أضغط عليكما. |
Sem pressões. A decisão é só tua. | Open Subtitles | لا ضغط إن الأمر منوّط بك |
Sem pressões, Sem pressões! | Open Subtitles | لا ضغط |