"sem pressões" - Traduction Portugais en Arabe

    • بدون ضغوط
        
    • بدون ضغط
        
    • لا أضغط
        
    • لا ضغط
        
    Três homens, três miúdas, Sem pressões e sem expectativas. Open Subtitles ثلاثة شبان وثلاثة فتيات بدون ضغوط ولا تطلعات
    Mas depois deste tempo todo, apareces na minha vida, Sem pressões, só para passarmos um tempo juntos? Open Subtitles لكن الآن , بعد كل ذلك فجأه تعودين لحياتي بدون ضغوط , نتسكع فقط
    Demore o que demorar. Sem pressões. Open Subtitles مهما طال الوقت، بدون ضغوط
    Ela gosta de correr só. Sem pressões nem stress. Open Subtitles انها تحب الركض لوحدها بدون ضغط او إنفعال
    Sem pressões, julgamentos ou expectativas. Open Subtitles بدون ضغط , بدون أحكام بدون استثناءات . .
    Ok.Está tudo bem. Sem pressões para identificares o rapaz. Open Subtitles حسناً، لا يوجد مشكلة أنا لا أضغط عليك لمعرفة هذا الشاب
    Tu és tudo o que tenho, Gracie. Sem pressões nem nada. Open Subtitles أنتِ كل ما أملكه ، جريس لا ضغط أو ما شابه
    você e eu falaremos informalmente, Sem pressões, e apoiados em nossa conversação, decidiremos se o entrevistará Jack Eldridge. Open Subtitles و أنت سنَتَكَلَّم فقط بشكلٍ غير رَسمي، و بدون ضغوط و بِناءً على مُحادَثَتِنا، سنُقَرِّر إذا كانَ سيتِمُ مُقابلتُكَ مِن قِبَل (جاك إلدريج)
    Sem pressões. Open Subtitles بدون ضغوط
    Sem pressões. Open Subtitles بدون ضغوط
    - Sem pressões... Open Subtitles - بدون ضغوط.
    Sem pressões. Open Subtitles مرحباً, بدون ضغط
    Sem pressões. Open Subtitles انظري، بدون ضغط
    Mas Sem pressões... Open Subtitles بدون ضغط
    Têm 5 minutos, pois estamos à beira da morte. Sem pressões. Open Subtitles ولديكما قرابة خمس دقائق لفعل هذا لأنّنا كلّنا على حافة الموت هُنا، إنّي لا أضغط عليكما.
    Sem pressões. A decisão é só tua. Open Subtitles لا ضغط إن الأمر منوّط بك
    Sem pressões, Sem pressões! Open Subtitles لا ضغط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus