Acho que consigo tirar o cristal sem tocar nos lasers. | Open Subtitles | أتعرفين,أعتقد أننى أستطيع سحب الكريستال بدون لمس الليزر. |
Agora podemos sair sem tocar em nenhuma válvula. Que bela história isso vai dar. | Open Subtitles | يمكن أن نرحل الآن بدون لمس الصمام، ستكون قصة جيدة |
Aposto outros 20 dólares em como consigo beber este shot sem tocar no chapéu. | Open Subtitles | أراهنك بعشرون دولار اخرى يمكنني أن أحتسي هذا الكوب بدون لمس القبعة |
Movimentação de mobília sem tocar, elevação de objectos, descargas eléctricas inexplicáveis. | Open Subtitles | هناك أدلة في الملفات الغامضة أثاث يتحرك دون لمسه .... رفع أشياء انبعاثات كهربائية غير مفسرة |
- É difícil fazê-lo sem tocar. | Open Subtitles | من الصعب جداً فعل ذلك دون لمسه. |
Querido, querido. sem tocar, sem tocar. | Open Subtitles | عزيزي ، عزيزي بدون لمس ، بدون لمس |
Uma vez, um bolso, sem tocar, sem lamentar. | Open Subtitles | مرة واحده , جيب واحد بدون لمس ولا نحيب |
Podem admirar a cauda, mas, sem tocar. | Open Subtitles | يمكنكم الأعجاب بذيلي ، لكن بدون لمس. |
Viveu os seus últimos 40 anos sem tocar no solo. | Open Subtitles | عاش سنواته الـ40 الأخيرة بدون لمس الأرض |
Quando houver corpos que vão daqui até à linha do horizonte e puderes andar sobre eles sem tocar no chão, então podes chorar. | Open Subtitles | عندما تتمدد تلك الجثث من هنا إلى الأفق، ويمكنك العبور فوقهم بدون لمس الأرض، حينها يمكنك البكاء ... |
Vir sem tocar? | Open Subtitles | أتصلين للذروة بدون لمس ؟ |
sem tocar, Cavanaugh. | Open Subtitles | بدون لمس كافانو |
sem tocar! | Open Subtitles | بدون لمس |
sem tocar! | Open Subtitles | ! بدون لمس |
Fazer um homem sangrar até à morte sem tocar nele. | Open Subtitles | جعلت رجلا ينزف حتى الموت دون لمسه. |