"semana a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الإسبوع
        
    • لمدة أسبوع
        
    • الحب طوال الاسبوع
        
    • الأسبوع الذي
        
    Vendo de cinco a dez telemóveis por semana a $500 cada um. Open Subtitles انا أبيع من خمسة لعشرة هواتف في الإسبوع مقابل 500 دولار
    Mostrei-te isso no fim de semana a seguir, lembras-te? Open Subtitles تغلبت عليك في عطلة نهاية الإسبوع التالية، أتذكر؟
    Não há muitas raparigas a passar o fim de semana... a aprender a deitar fogo pela boca. Open Subtitles نعم, اعتقد انه لا يوجد فتيات كثيرات يقضون عطلة نهاية الإسبوع في تعلم نفخ النار
    Levarão uma semana, a trabalharem entre as horas de visita, para verificarem o mecanismo. Open Subtitles سنعمل لمدة أسبوع بين ساعات الزيارة .. لإختبار الآلية ..
    O Jan vem passar uma semana a casa, daqui a dez dias. Open Subtitles عفواً يان سيأتي هنا لمدة أسبوع بعد عشرة أيام
    Sei o que queres dizer, passei a semana a procurar pornos. Open Subtitles لقد اصبحت ابحث عن الحب طوال الاسبوع ـ ماذا الخطاء الذى فعلته ؟
    Passei pela casa deles três vezes na semana a seguir à morte do Jeff. Open Subtitles مررت بمنزلهم 3 مرات في الأسبوع الذي تلى وفاة جف
    O minuto, a hora do dia, o dia da semana, a semana do mês, o mês do ano, o ano da sua vida... Open Subtitles دقائق الساعة، ساعات اليوم، أيام الإسبوع. أسابيع الشهر، شهور السنة، سنوات حياتك.
    Fala para cá umas duas vezes por semana a pagar no destino. Open Subtitles يَدْعو هنا حول مرّتين في الإسبوع. إجمعْ.
    Para a semana, a emocionante conclusão de... Open Subtitles تابعونا في الإسبوع المقبل في الخاتمة حيث سترون لحضة وودي الحاسمة
    Uma dica, Ben. Quando a tua namorada diz para ires passaro fim de semana a Paris, tu vais. Open Subtitles تلميح بسيط يا بن عندما صديقتك تقول دعنا نذهب إلى باريس لعطلة نهاية الإسبوع يجب أن تذهب
    Tenho estado na nossa rota nesta última semana a verificar condições, mas não tenho estado no monte Melbourne desde o começo da estação. Open Subtitles كنت على طريقنا مرّتين في الإسبوع الماضى لكن لم اصل الى ميلبورن منذ بداية الموسم
    Na semana a seguir, a Sedona começa a ter umas visões, nas quais eu estou a traí-la. Open Subtitles الإسبوع بعد، يَبْدأُ سيدونا بإمتِلاك هذه الرُؤى منّي غَشّ.
    Temos de separá-los uma semana a ver se a irritação desaparece. Open Subtitles يجب علينا فصلهم عن بعضهم لمدة أسبوع لنرى إن كانت ستذهب الحساسية
    O trabalho pediu-me para ir uma semana a Atlanta, para um seminário de formação. Open Subtitles فى العمل يريدوني أن اذهب إلى أطلانطا لمدة أسبوع من أجل التدريب
    Um ano depois ele viajou através do país para seguir um fogo florestal ficou durante uma semana a caçá-lo com a sua câmara, estava a devastar a Costa Oeste a comer camiões de 18 rodas no seu caminho. TED بعدها بعام، سافر عبر البلاد ليتتبّع حريقًا في الغابة، ظل يلاحقه بالكاميرا لمدة أسبوع. كان الحريق يدمر الساحل الغربي يلتهم شاحناتٍ ضخمة في طريقة.
    O Jan daqui a dez dias vem passar uma semana a casa. Open Subtitles يان سيأتي هنا لمدة أسبوع بعد عشرة أيام
    Sei o que queres dizer, passei a semana a procurar pornos. Open Subtitles لقد اصبحت ابحث عن الحب طوال الاسبوع ـ ماذا الخطاء الذى فعلته ؟
    Pois. Bem, a... a semana a seguir? Open Subtitles أوه, صحيح الأسبوع الذي يليه إذاً؟
    Ou talvez na semana a seguir. Open Subtitles أو حتى الأسبوع الذي بعده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more