"semana com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأسبوع مع
        
    • الاسبوع مع
        
    • الإسبوع مع
        
    • اسبوع مع
        
    Vou passar o fim de semana com a Peyton. Open Subtitles الذهاب بعيدا ل عطلة نهاية الأسبوع مع بيتن.
    Imaginem isso cinco dias por semana, com pouca comida. TED تخيل القيام بذلك خمسة أيامٍ في الأسبوع مع وجود القليل من الطعام.
    Eu ia levar-te para sair este fim de semana com os 1000 dólares que ganhei. Open Subtitles كنت سآخذك بعيداً نهاية الأسبوع مع الألف دولار التي ربحتها
    Os meus pais são divorciados e eu passo os fins de semana com o meu pai, mas ele tenta compensar pelo tempo perdido deixando-me fazer tudo do que quero. Open Subtitles الى بيتي والداي مطلقان وانا اقضي عطلة نهاية الاسبوع مع أبي لكنه يحاول التعويض عن الوقت الذي خسره
    Só tenho 23 minutos por semana com estes miúdos. Open Subtitles أحصل على ثلاث وعشرون دقيقة فقط في الإسبوع مع هؤلاء الأطفال
    Passe uma semana com estas pessoas e também será. Open Subtitles اقضي اسبوع مع هؤلاء الاشخاص .. وستصبحين انتي كذلك
    -Ele iria passar o fim de semana com os pais e fazer o Dia de Graças lá, mas aparentemente ele não consegue ficar sem mim. Open Subtitles كان يفترض أن يقضي نهاية الأسبوع مع أمه وأبيه ويقضي عيد الشكر هناك، ولكن من الواضح, أنه لا يحتمل
    Vou passar o fim de semana com a minha filha, e o meu neto. Open Subtitles سوف أقضي عطلة نهاية الأسبوع مع إبنتي. وحفيدي.
    Tive a boa sorte de passar uma parte deste fim de semana, com um grupo de amigos. Open Subtitles لقد كنت محظوظاً لقضائي نهاية الأسبوع مع مجموعه من الاصدقاء
    A rapariga que mataste no fim de semana com os rapazes do debate? Open Subtitles الفتاة التي قتلتها في عطلة الأسبوع مع أصدقائك من الفريق؟
    E agora o vídeo viral da semana, com mais de sete milhões de visualizações. Open Subtitles والآن مع الفيديو سريع الإنتشار لهذا الأسبوع مع أكثر من سبعة ملايين مشاهدة
    Já estou com um défice de 25 por semana, com a Metro! Open Subtitles وأنا بالفعل أعاني من عجز قدره 25 ألف في الأسبوع مع(مترو)!
    Vou passar o fim de semana com o Martyn. Open Subtitles سوف أقضي عطلة نهاية الأسبوع مع مارتين.
    Quer mesmo passar mais horas por semana com um velho? Open Subtitles هل تريد فعلاً إمضاء ...ساعتين في الأسبوع مع إنسان طاعن في السن؟
    Prefiro passar o fim de semana com seus pais críticos, do que outro feriado com meu irmão crítico. Open Subtitles أفضل قضاء عطله الاسبوع مع والديك الغير مُحتملان على قضاء عطله اسبوع آخرى مع إخوه غير مُحتملين
    Sei que vais superar, porque vais passar um fim de semana com os amigos. Open Subtitles نعم ، من خلال تمضية عطلة نهاية الاسبوع مع اصدقائة وهو سكير.
    Agora tens fins de semana... com a família e o cão, certo? Open Subtitles عطل نهاية الإسبوع مع العائلة والكلب صحيح ؟
    O meu final de semana com a filha do senador. Open Subtitles عطلة نهاية الإسبوع مع بنت عضو مجلس الشيوخِ.
    Duas noites por semana com as crianças podem te fazer sentir melhor. Open Subtitles ليلتين كل اسبوع مع كل طفل قد تجعلك تشعر بتحسن
    Não vou passar o fim de semana com essas putas burras! Open Subtitles -لن اقضي اسبوع مع عاهرات غبيات بهذا الشكل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more