"semanas no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أسابيع في
        
    • أسبوع في
        
    • أسابيع فى
        
    • أسبوعين في
        
    • اسابيع في
        
    • الأسابيع في
        
    • أسابيع على
        
    Seis semanas no buraco tiraram-te a coragem e o apetite? Open Subtitles تعني بأن ستة أسابيع في الأنفرادي قتلت جرائتك وأحشائك؟
    Um animal que apenas existiu durante três semanas no século XVI. Open Subtitles لم تكُن متواجدة إلّا لثلاثة أسابيع في القرن السادس عشر
    Como sabe, há várias semanas, no nosso primeiro encontro, talvez tenhamos começado mal quando lhe chamei idiota. Open Subtitles كما تعرف، منذ بضعة أسابيع في لقائنا الأول ربما قدمت القدم الخاطئة عندما دعوتك بالأبله
    Joga todas as semanas no clube. Podia ensinar-te a jogar muito bem. Open Subtitles .إنه يلعب كل أسبوع في النادي يستطيع تعليمك لتلعبي مثل المحترفين
    Três semanas no SIS... e já fez a sua primeira baixa. Open Subtitles ثلاثة أسابيع فى قسم التحقيقات الخـاصـة وإقترفت أول عملية قتل
    Inscrevi-te num curso de duas semanas no Instituto de Arte. Open Subtitles سجّلت اسمك في دورة لمدة أسبوعين في معهد الفنّ
    Saí com Mr. Seinfeld, durante várias semanas, no Outono de 1992. Open Subtitles واعدت السيد سينفيلد لبضعة أسابيع في خريف 1992.
    Mais uns dias aqui e poupo seis semanas no acampamento. Open Subtitles بضعة أيام أخرى هنا يمكنني أن أوفر 6 أسابيع في معسكر القاعدة
    A equipa teve três semanas no final do Verão para tentar filmar toda a acção subaquática. Open Subtitles كان لدى الفريق ثلاثة أسابيع في أواخر الصيف لمحاولة تصوير كلّ الدراما تحت الماء
    Não me conseguiram localizar durante três semanas no Brasil. Open Subtitles لقد فقدوا أثري مرة لمدة ثلاثة أسابيع في البرازيل
    Após cinco semanas no mar, quase a morrer de fome, a milhares de quilómetros do seu destino, chega a terra, Open Subtitles بعد خمسة أسابيع في البحر على وشك أن يُصيبهم الجوع على بعد آلاف الأميال من هدفه يصِلُ إلى أرض و التي ظنَّ أنها اليابان
    Os pais do Mitchell depois de três semanas no acampamento, começaram a fazer pagamentos a uma empresa fictícia que foi encerrada há dois anos por prostituição, e era uma prostituta, Isabella Grant. Open Subtitles تبين أن والدي ميتشل بعد 3 أسابيع في مخيم التحويل بدأوا بدفع المال لشركة وهمية تم إغلاقها منذ سنتين بسبب الدعارة
    Ela volta atrás seis semanas, mas temos de dividir a energia para a viagem de regresso, por isso, são três semanas no passado e três semanas para voltar. Open Subtitles انه يعود ستة أسابيع، ولكن لدينا لتقسيم السلطة لرحلة العودة، لذلك فمن ثلاثة أسابيع في الماضي، قبل ثلاثة أسابيع.
    Disseram-lhes que iam voluntariar-se para salvar vidas e que só ficariam umas semanas no banho de leite. Open Subtitles لقد أخبروهم بأنهم سيتطوعون لإنقاذ الأرواح, و أنهم سوف يقضون فحسب بضعة أسابيع في الحمام اللبني.
    Pratico todas as semanas no campo de tiro. Acerto no alvo 9 vezes em 10. Open Subtitles أتدرب كل أسبوع في الميدان الرئيسي وأصل نسبة تسعة لعشرة
    Fazem isso todas as semanas no Swamp People. Open Subtitles يفعلون هـذا كـل أسبوع في برنـامج رجـال المستنقعـات
    Mas, existem 52 semanas no ano, Madame. Open Subtitles ولكن هناك 52 أسبوع في السنة يا سيدتي
    Eu tenho 3 semanas no mar Para pensar nisto. Open Subtitles سأبقى 3 أسابيع فى عرض البحر لأرسم صورة للأمر
    Quer dizer, acho que podemos tirar duas semanas no fim do Verão... Open Subtitles أعني ، أنا أفترض أننا ربما نستطيع قضاء أسبوعين في نهاية الصّيف هل أعتبرها موافقة؟
    Passaste três semanas no inferno por causa deste tipo. Open Subtitles لقد قضيت 3 اسابيع في الجحيم بسبب هذا الرجل
    Todas aquelas semanas no hospital, cirugias, dores constantes, para quê? Open Subtitles كلّ تلك الأسابيع في المشفى عمليّات جراحيّة، ألم متواصل من أجل ماذا؟
    A pélvis partida e eu enfrentávamos seis semanas no sofá e eu teria ficado passada se não fossem os meus amigos. TED أنا وحوضي المكسور الآن نواجه ستة أسابيع على الأريكة، ولأصبت بالجنون التام لولا أصدقائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more