Esse semideus a crescer dentro de ti é como um pequeno reactor nuclear. | Open Subtitles | لكن نصف الإله هذا الذي ينمو في داخلك مثل مفاعل نووي صغير |
E manos... qual é o semideus grego da medicina... que acreditavam que a língua da cobra tinha poderes de curar misteriosos? | Open Subtitles | -صحيح و يا أخوتى من هو نصف الإله الإغريقى للطب |
Mas foi o semideus Perseu, meu filho, que derrotou o Kraken e salvou a humanidade. | Open Subtitles | "عندئذٍ جاء ولدي (بيرسيوس) نصف الإله ليدحر (الكراكن) وينقذ البشريّة" |
Conseguir a alma de um semideus. | Open Subtitles | ستصبح ريشة في قبعتي لأختطاف روح نصف إله |
Quando tentar afogar alguém, certifique-se que não é um semideus que sabe nadar. | Open Subtitles | ربّما المرّة المقبلة حين تحاول إغراق أحد... تتأكّد أوّلًا أنّه ليس نصف إله بوسعه السباحة. |
Tens de encontrar outro semideus. Agenor. Ele é meu filho. | Open Subtitles | إذًا عليكَ بإيجاد نصف الإله الآخر، (آغنر)، ولدي. |
Estive a pesquisar. Vamos usar a flecha - que derrubou o semideus Aquiles. | Open Subtitles | كنتُ أقوم ببعض البحث، سنستعمل السهم الذي قضى على نصف الإله (آخيل)؟ |
Sou um semideus, está bem? Para! Vou atacar-te! | Open Subtitles | توقفي عند حدك، أنا نصف إله سأضربك بشدة |
Maui, semideus do vento e do mar. Herói de todos. | Open Subtitles | نصف إله الجو والبحر، بطل الجميع؟ |
Podes bem tentar Mas o semideus não terá sorte | Open Subtitles | حاول مرارًا ولكنك لن تكون نصف إله |