"sempre quando" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دائماً عندما
        
    • دائما عندما
        
    As mulheres sabem sempre quando estás a inventar coisas. Open Subtitles النساء يعلمن دائماً عندما لا تكون حقيقي معهن
    Quase sempre, quando estou na televisão, os produtores que me chamam, que negoceiam o que vamos dizer, são mulheres. TED و دائماً عندما أكون بالتلفزيون فإن المنتج الذي يتصل بي و يتناقش معى حول ما سأقوله يكون إمرأة
    Há que ver sempre quando nascem. Para ter a certeza que a têm para dentro. Open Subtitles تفقّديها دائماً عندما تلدين طفلاً تأكدى أن هذه البقة يمكن ضغطها للأسفل
    É sempre quando a Mãe chega à porta do quarto que o frio começa. Open Subtitles دائما عندما تجيء إلى الباب عندها يبدأ البرد
    Podes enganar as pessoas... mas o Senhor sabe sempre quando estás a mentir. Open Subtitles يمكنك الكذب على الناس لكن الرب يعلم دائما عندما تكذب
    As pessoas aparecem sempre quando está na altura de matar alguém. Open Subtitles الناس تظهر دائما عندما يحين وقت قتل شخص ما
    São sempre. Quando ele chegar, quero vê-lo. Open Subtitles كلهم جدّد دائماً عندما يَدْخلُ، أخبرُيه لرُؤيتي
    Sabes noto sempre quando não falas verdade. Open Subtitles أتعرف يمكنني أن أعرف دائماً عندما لا تقول الحقيقة
    As carrinhas raspam sempre quando estão cheias. Open Subtitles الشاحنات تَقْشطُها دائماً عندما هم محمّلون أسفل.
    Lillian era sempre compreensiva como sempre quando o Erik dizia: O Phillip ligou. Open Subtitles ليليان كانت متفهمه دائماً عندما يقول اريك:
    Há pessoas em quem confiámos sempre, quando estamos sozinho, perdidos ou bêbados. Open Subtitles هنالك أشخاص نثق بهم دائماً عندما نكون وحدنا، عندما نكون ضائعين عندما نكون في ثمالى
    Enquanto for o vosso líder, direi sempre quando estão errados. Open Subtitles وطالما أنا زعيم الخاص بكم، سوف أخبركم دائماً عندما تكونون خاطئين
    E melhora a tua expressão facial. Sei sempre quando estás a mentir. Open Subtitles والعمل على هذا الوجه الامُعبِّر استطيع اخباركِ دائماً عندما تكذبين.
    É o que tu dizes sempre quando sais de casa. Open Subtitles هذا ما تقولينه دائماً عندما تغادرين المنزل
    Eu sei sempre quando estás perto. Open Subtitles أعرف دائماً عندما تكون قريباً.
    Porque não fazemos o que fazemos sempre quando temos um problema e resolvemos de uma vez? Open Subtitles لم لا نفعل ما نفعله دائما عندما نقع بمشكلة ونقوم بحلها سوية
    Tu sabes que eu noto sempre quando tu mentes. Open Subtitles ألا تعرف أنني أعرف دائما عندما تكذب؟
    Porque é que me segues sempre quando faço algo de errado? Open Subtitles لماذا تلاحقني دائما عندما أخطىء؟
    Paro sempre quando um bebé está chorar ou tipos a esfaquearem-se. Open Subtitles أنا دائما أوقفها دائما عندما يبكي الصغار أو عندما يطعن أحدهم الاخر!
    Sei que é difícil aceitares isto, mas a cara que viste no espelho é a cara que eu vejo sempre quando falo com o Edward ou Paris ou Larry ou qualquer outra pessoa que tenhas conhecido esta noite. Open Subtitles أعرف هذا صعب للقبول لكن الوجه الذي رأيته أنت في المرآة هو الوجه الذي أراه دائما عندما أتكلّم مع إدوارد أو باريس أو لاري أو أي شخص آخر قابلته اللّيلة
    Sei sempre quando estou a ser seguido. Open Subtitles أستطيع أن أشعر دائما عندما أكون الذيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more