"senhor do fogo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • زعيم النار
        
    • سيد النار
        
    • ملك النار
        
    • لزعيم النار
        
    Parece que temos dez minutos até o eclipse total. Dez minutos para encontrarmos o Senhor do Fogo. Open Subtitles يبدو أنه ما يزال لدينا عشر دقائق حتى الكسوف الكامل عشر دقائق لإيجاد زعيم النار
    Só há mais uma pessoa no mundo que nos pode ajudar a lutar contra o Senhor do Fogo. Open Subtitles هناك شخص آخر في هذا العالم يمكنه أن يساعدنا لمواجهة زعيم النار سأعود فوراً بعينة لرائحته
    O Senhor do Fogo Sozin começou a guerra, claro. Open Subtitles زعيم النار سوزن هو من بدأ الحرب بالطبع
    Não se preocupem cidadãos leais! Ninguém pode surpreender o Senhor do Fogo. Open Subtitles لا تقلقوا ايها المواطنين المخلصين، لا احد يستطيع مفاجاة سيد النار
    Viemos tomar esta aldeia para o Senhor do Fogo! Open Subtitles لقد جئنا لنغزو هذه القرية لأجل سيد النار
    Aang, está na altura de saberes a minha história com o Senhor do Fogo Sozin. Open Subtitles آنـج لقد حان الوقت لتعرف تاريخي مع ملك النار سوزن
    Até já tenho uma fotografia do Senhor do Fogo, Ozai. Open Subtitles لقد حصلت بالفعل على صورة لزعيم النار أوزاي
    Qualquer um, até o Senhor do Fogo e a Nação do Fogo têm de ser tratados como se merecessem uma oportunidade. Open Subtitles الجميع, حتى زعيم النار و أمة النار يستحقون الحصول على فرصة ثانية
    Sempre soube que teria de enfrentar o Senhor do Fogo, mas agora sei que tenho de o fazer sozinho. Open Subtitles لطالما عرفت أنه عليّ مواجهة زعيم النار و لكن الآن أعرف أنه عليّ فعل هذا لوحدي
    Sabes o que me tem preocupado. Tenho de lutar com o Senhor do Fogo daqui a poucos dias. Open Subtitles أنت تعرف بالفعل ما الذي يزعجني عليّ أن أقاتل زعيم النار خلال أيام قليلة
    Conta-me mais coisas sobre esse... Senhor do Fogo. Por que tens tanto medo dele? Open Subtitles أخبرني المزيد عن زعيم النار هذا لماذا أنت خائف منه لهذه الدرجة ؟
    Acha que é intocável não acha, Sr. Senhor do Fogo? Open Subtitles تظن أنك صعب المنال, أليس كذلك يا زعيم النار ؟
    Não, Senhor do Fogo Ozai, tu é que não estás a usar calças. Open Subtitles لا يا زعيم النار أوزاي أنت الذي لا يرتدي بنطاله
    Diz-me que estás aqui porque o Senhor do Fogo foi um grande fracote e que nem precisaste do eclipse para o derrotar. Open Subtitles أرجوك قل لي أنك هنا الآن لأنه اتضح أن زعيم النار جبان و لا تحتاج إلى الكسوف للإطاحة به
    O Senhor do Fogo provavelmente foi-se faz tempo. Bem longe numa ilha remota, em segurança durante o eclipse. Open Subtitles ربما زعيم النار قد إلى جزيرة صغيرة بعيدة يكون آمناً بها خلال الكسوف
    És tu que vais enfrentar o Senhor do Fogo. O que tu decidires, eu estarei contigo. Open Subtitles أنت الذي يجب أن يواجه زعيم النار مهما كان قرارك فأنا معك
    O Senhor do Fogo não vai gostar quando souber quem foi o responsável. Open Subtitles سيد النار لن يكون سعيدا عندما يعرف من كان المسؤول
    Estou certo que o Senhor do Fogo irá compreender quando lhe explicares porque o traíste. Comandante Zhao. Open Subtitles أنا متأكد أن سيد النار سيتفهم عندما تشرح له سبب خيانتك
    Dois traidores no mesmo dia, o Senhor do Fogo vai ficar contente. Vieste tarde de mais, Zhao. Open Subtitles خائنان في يوم واحد سوف يفرح سيد النار كثيراً
    O Senhor do Fogo vai finalmente declarar vitória nesta guerra. Open Subtitles وسيتمكن سيد النار أخيراً من إعلان إنتصاره في هذه الحرب
    O Senhor do Fogo acredita que o seu filho é demasiado brando, e, que fazendo isto, tornar-se-á forte e será um herdeiro digno do trono. Open Subtitles ملك النار يعتقد بأن ابنه ضعيف, و بفعل الملك لذلك, سوف يكون ابنه قوياً و سيصبح كفؤاً ليرث العرش
    Tenho de descobrir o que é que hei-de fazer quando for lutar com o Senhor do Fogo. Open Subtitles يجب أن أقرر ما سأفعله أثناء مواجهتي لزعيم النار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more