"senhor juiz" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيادة القاضى
        
    • سيدى القاضى
        
    • يا حضرة القاضي
        
    - Senhor Juiz, isto é desnecessário... Open Subtitles سيادة القاضى , لا ضرورة لذلك على الاطلاق
    É um caso muito complicado, Senhor Juiz. Open Subtitles إنها قضية شائكة يا سيادة القاضى
    Senhor Juiz, senhoras e senhores do júri, Open Subtitles سيادة القاضى... السيدات والسادة أعضاء هيئة المحلفين
    Senhor Juiz, eu estava com o Sargento Webb à hora exacta do assassínio. Open Subtitles سيدى القاضى , إنه لم يرى شيئا ..
    - Não. Prova número um da defesa, Senhor Juiz. Open Subtitles المعروض الاول للدفاع سيدى القاضى
    Objecção. Todos nós ouvimos, incluindo o Senhor Juiz. Open Subtitles إعتراضاً على ذلك ؛ كما سمعنا كل شئ ؛ يا حضرة القاضي
    Senhor Juiz, esta é a quarta testemunha chamada a depor sobre este assunto, se a defesa estipular que o acusado ameaçou de facto o Sargento Bedford, podíamos dispensar mais depoimentos sobre isto? Open Subtitles سيادة القاضى , هذا رابع شاهد للإدعاء بنفس الأمر إذا كان الدفاع مقرا بأن المتهم اطلق هذا التهديد فهل يمكن ان نتجاوز الشهادات الاخرى بذلك الشأن ؟
    Chegamos, Senhor Juiz. Open Subtitles نعم سيادة القاضى
    Desejamos, Senhor Juiz. Open Subtitles نعم يا سيدى القاضى
    Senhor Juiz, qual é a pertinência disto? Open Subtitles سيدى القاضى , ما اهمية ذلك ؟
    Estamos, Senhor Juiz. Muito bem. Open Subtitles نعم سيدى القاضى حسنا
    Enfim... Senhor Juiz... eu creio que não podem dar um pai a uma criança deixar que se apeguem e depois que o tirem dela, só porque a mãe pensou melhor e agora já a quer. Open Subtitles على أي حال... يا حضرة القاضي... ...
    É tudo, Senhor Juiz. Open Subtitles هذا كل شيء, يا حضرة القاضي
    Desculpe tio. Senhor Juiz. Desculpe! Open Subtitles أعتذر يا عمي، يا حضرة القاضي أعتذر!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more