"senhor juiz" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيادة القاضى
        
    • سيدى القاضى
        
    • يا حضرة القاضي
        
    - Senhor Juiz, isto é desnecessário... Open Subtitles سيادة القاضى , لا ضرورة لذلك على الاطلاق
    É um caso muito complicado, Senhor Juiz. Open Subtitles إنها قضية شائكة يا سيادة القاضى
    Senhor Juiz, senhoras e senhores do júri, Open Subtitles سيادة القاضى... السيدات والسادة أعضاء هيئة المحلفين
    Senhor Juiz, eu estava com o Sargento Webb à hora exacta do assassínio. Open Subtitles سيدى القاضى , إنه لم يرى شيئا ..
    - Não. Prova número um da defesa, Senhor Juiz. Open Subtitles المعروض الاول للدفاع سيدى القاضى
    Objecção. Todos nós ouvimos, incluindo o Senhor Juiz. Open Subtitles إعتراضاً على ذلك ؛ كما سمعنا كل شئ ؛ يا حضرة القاضي
    Senhor Juiz, esta é a quarta testemunha chamada a depor sobre este assunto, se a defesa estipular que o acusado ameaçou de facto o Sargento Bedford, podíamos dispensar mais depoimentos sobre isto? Open Subtitles سيادة القاضى , هذا رابع شاهد للإدعاء بنفس الأمر إذا كان الدفاع مقرا بأن المتهم اطلق هذا التهديد فهل يمكن ان نتجاوز الشهادات الاخرى بذلك الشأن ؟
    Chegamos, Senhor Juiz. Open Subtitles نعم سيادة القاضى
    Desejamos, Senhor Juiz. Open Subtitles نعم يا سيدى القاضى
    Senhor Juiz, qual é a pertinência disto? Open Subtitles سيدى القاضى , ما اهمية ذلك ؟
    Estamos, Senhor Juiz. Muito bem. Open Subtitles نعم سيدى القاضى حسنا
    Enfim... Senhor Juiz... eu creio que não podem dar um pai a uma criança deixar que se apeguem e depois que o tirem dela, só porque a mãe pensou melhor e agora já a quer. Open Subtitles على أي حال... يا حضرة القاضي... ...
    É tudo, Senhor Juiz. Open Subtitles هذا كل شيء, يا حضرة القاضي
    Desculpe tio. Senhor Juiz. Desculpe! Open Subtitles أعتذر يا عمي، يا حضرة القاضي أعتذر!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus