Senhoras e senhoras, o Presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
Senhoras e senhoras, a chegar à jaula, aí vem Justin Epstein! | Open Subtitles | السيدات والسادة ، المقبل في القفص ، هو ، جوستين ابشتاين |
Senhoras e senhoras... | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة قلب الأسد |
Senhoras e senhoras, o objectivo é que este despojo irá resultar que todo o accionista, todos vocês e eu incluído, iremos receber um prémio substancial pelas nossas acções. | Open Subtitles | سيداتى سادتى تحت أسوأ الظروف الناتجة عن هذا التشتت فكل حاملى الأسهم بما فيهم أنا سنحصل على أرباح طائلة من أنصبتنا |
Senhoras e senhoras, o gelado está pronto. | Open Subtitles | سيداتى سادتى الأيس كريم جاهز |
Senhoras e senhoras, já querem pedir? | Open Subtitles | سيداتي و سادتي هل أنتم مستعدون للطلب الآن ؟ |
Senhoras e senhoras, meninos e meninas, é um grande prazer para mim, como provedor, dar-vos as boas-vindas... | Open Subtitles | سيداتي و سادتي ، أيها الأولاد و الفتيات ، إنه لشرف عظيم لي كلورد بروفوست لأرحب بكم هنا... |
Senhoras e senhoras, trouxemo-los para cá porque... ..queremos que aprendam a nova... | Open Subtitles | و الآن أيها السيدات والسادة ...لقد جلبناكم إلى هنا لأن ...أنتم هنا لتعرفوا الطريقة الجديدة |
E agora, Senhoras e senhoras, o momento pelo qual têm estado à espera, a nova Miss Milho de Smallville... | Open Subtitles | والآن، أيها السيدات والسادة اللحظة التي تنتظرونها جميعاً (ملكة جمال "الذرة السكرية" الجديدة لـ (سمولفيل |
Senhoras e senhoras, Hank Moody, moralista debochado. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة (هانك مودي), صاحب الأخلاق الفاسدة |
Senhoras e senhoras, o excepcional Javier Salgado. | Open Subtitles | السيدات والسادة ، الرائع (خافيير سالجادو) |
Susie... Senhoras e senhoras por favor dêem as boas vindas a Susan Mayer. | Open Subtitles | رحبوا جميعكم ب(سوزان ماير) سيداتي و سادتي |
Senhoras e senhoras da imprensa. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي من الصحافة |
Esta é a foto que veríamos da janela da Titania Airlines ao voarmos sobre a superfície de Titã. (Risos) Por fim, a sonda acabou por poisar na superficie. Vou mostrar-vos, Senhoras e senhoras, a primeira foto jamais tirada da superfície duma lua no sistema solar exterior. | TED | إذن فهذه هي الصورة التي قد تراها من نافذة رحلات "تايتان" الجوية اثناء طيرانها عبر سطح "تايتان". (ضحك) فى آخر الأمر إستقر المسبار أخيرا على السطح, و سأريكم الان, سيداتي و سادتي, أول صورة تأخذ على الإطلاق من سطح قمر في النظام الشمسي الخارجي. |