"senhoritas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيدات
        
    • سيداتي
        
    • السيدات
        
    • آنساتي
        
    • سيّدات
        
    • سيّداتي
        
    • الآنسات
        
    Não parece tão mau quando elas são mesmo senhoritas. Open Subtitles لا تبدو كلمة مزعجة عندما يكونوا سيدات فعلاً
    senhoritas, continuem a caminhar. Open Subtitles يا سيدات لنستمر بالمشي يجب أن نخرج من هنا قبل حلول الظلام
    Agora, lembrem-se do vosso tratamento na próxima sexta-feira, senhoritas. Open Subtitles الأن أتتذكر معاملاتك الجمعة القادمة سيداتي
    Como sabemos que o coeficiente inicial é... sabemos, senhoritas. Open Subtitles وبمجرد ان نعرف المعادل القيادي سنتعرف على القيمه الفعليه نحن نعرف هذا سيداتي
    senhoritas, isso está ótimo. Mas temos que diminuir um pouco. Open Subtitles أيتها السيدات هذا رائع ولكن لو أخفضنا الضجة قليلاً
    Saiam da frente, senhoritas, estão a tapar-me a fotografia. Open Subtitles ابتعدوا عن طريقى أيتها السيدات أنتم تقاطعون تصويرى
    Boa noite, senhoritas. Open Subtitles هيا ، هذه الفتاة الصغيرة فازت بالجائزة الأكبر مساء الخير يا آنساتي
    Quem precisa do exterior quando as senhoritas são como um sopro de ar? Open Subtitles رأيي ، من يحتاج للخروج عندما تكن يا سيدات نسمة من الهواء العليل ؟
    Dois cavalheiros e três senhoritas, deixando-a sempre sozinha. Open Subtitles رجلان نبيلان و ثلاث سيدات ويتركانك دائماً في المؤخرة وحيدة
    senhoritas, por favo rjuntem-se a mim na sala de estar para minha série de palestras sobre chapéus, peitilhos e depravação. Open Subtitles سيدات ، رجاءً انضموا لي في الردهة لحضور سلسلة محاضراتي بخصوص القبعات ، وصدور الفساتين و العيوب
    senhoritas, lembrem-se de usar os vossos espartilhos certinhos e apertados. Open Subtitles يا سيدات ، تذكرن أن ترتدين مشدات الخصر بشكلٍ جميل ومشدود
    Para atualizar, senhoritas, peões podem andar duas casas... ou uma... Open Subtitles لأنعش ذاكرتكم يا سيدات فالبيادق تستطيع الحركة خطوتين أو خطوة واحدة
    Boa noite, senhoritas. Open Subtitles مساء الخير سيداتي ، كيف حالكن ؟ أهلاً مايلز ، كيف حالك ؟
    senhoritas, onde acham que começa a verdadeira dança? Open Subtitles سيداتي الصغيرات من اين يبدأ الرقص الحقيقي؟
    senhoritas... Deixem-me pegar as chaves para vocês. Open Subtitles سيداتي دعوني, دعوني أذهب لإحضار المفاتيح لكم
    senhoritas, estão atrasadas! Têm dois minutos para se trocarem ao fim do corredor! Open Subtitles أنتم متأخرين يا سيداتي لديكم دقيقتان لتبدلوا ملابسكم في أخر الرواق
    Boa noite, senhoritas. Open Subtitles حسنا ,طابت ليلتكم أيتها السيدات, وخذوا هذا المال
    Sempre admirei senhoritas que têm orgulho de si mesmas. Open Subtitles لقد استمتعت دائما مع تلك السيدات الذين يفتخرن بنفسهن بشدة
    Essas 8 senhoritas me acompanharão 2 meses pela Europa em um tour de relações públicas Open Subtitles وسأصطحب معى هؤلاء السيدات الثمانية فى جولة علاقات عامة بأوروبا
    As senhoritas dão-me licença, por favor? Open Subtitles آنساتي أيمكنكنَ منحي بضع دقائ، من فضلكن؟
    senhoritas... acreditam que alguém disse que este corpo não é mágico? Open Subtitles آنساتي... هل يمكنكم التصديق أن أحدهم يقول هذا الجسد ليس ساحرًا؟
    Lamento, senhoritas, mas não posso ajudá-las. Boa sorte. Open Subtitles ،أنا آسف، يا سيّدات لكن لا أستطيع مساعدتكم، حظّ طيب
    Boa tarde, senhoritas. Open Subtitles مساء الخير سيّداتي
    Maurice, acomoda às senhoritas. Open Subtitles موريس اعمل على راحة الآنسات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more