"senil" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خرف
        
    • خرفة
        
    • الشيخوخة
        
    • الخرف
        
    • تخرف
        
    • أخرف
        
    • يخرف
        
    • مخرفاً
        
    • خرّف
        
    • خرفان
        
    • شيخوخة
        
    • شيخوخته
        
    Qual é o juiz senil e qual é que tem uma arma debaixo da toga. Open Subtitles فنحن نتجاذب أطراف الحديث عن المحاكم والقاضي الذي خرف لكبر سنه وأيهما يحمل سلاحا تحت عبائته
    Está tão senil que já nem sabe o que diz? Open Subtitles هل أنت خرف لدرجة أنك ما عدت... تعي كلامك؟
    Tem duas meninas pequenas e uma mãe idosa senil... e 20 dos seus 50 koku vão para pagar as dívidas. Open Subtitles لديه ابنتان صغيرتان وأم خرفة... و20 مترا مكعبا من محصول الرز من مجموع الـ50 التي يمتلكها تحت الدين
    Ele sabe que és pobre, que tens duas filhas pequenas e uma mãe senil. Open Subtitles وهو يعلم أنك فقير ولديك ابنتان صغيرتان وأم خرفة
    E também a ficar senil, porque já estou a falar comigo. Open Subtitles أيضاً ربما أصاب بخرف الشيخوخة لأني أعرف بأني أكلم نفسي
    Pensávamos que ficar senil era uma parte inevitável da velhice. TED و اعتبرنا أن الخرف مرحلة طبيعية و لامفر منها من التقدم بالعمر.
    Para efeitos legais, e das nossas discussões com os seus amigos da lei, está senil e o Ray será o seu guardião. Open Subtitles لأغراض المحاكم والمناقشة مع أصدقائك في مجال القانون انت تخرف
    Ismail estás senil? Open Subtitles اسماعيل هل اصابك خرف الشيخوخه؟ ان كنت كذلك فات لنفسك بعكاز
    Não sei se foi significativo ou senil, mas achei que devia ser dito. Open Subtitles لا أعرف أن كان كلامي هذا ذو معنى أم خرف شيخوخة، لكنني شعرت أنني يفترض أن أقوله.
    Sabias, velho decrépito e senil? Open Subtitles هل تعرف ذلك، كنت خرف دلل القديم؟
    Ela pode estar senil, mas foi o suficiente para me convencer. Open Subtitles قد تكون عجوز خرفة, ولكنها أقنعتني
    Muita esperteza a dele em fabricar drogas usando uma mulher senil como locatária. Open Subtitles ذلك ذكاء منهم بالنسبة لتجّار مخدرات يستخدمون امرأةً "خرفة" كمالكةٍ للمنزل
    Acha que estou senil, não acha? Open Subtitles تظنين أنني خرفة أليس كذلك؟
    Com certeza eu compreendo que uma mulher idosa senil... pode ter uma ligação sentimental a um lugar e não o queira deixar. Open Subtitles بالتأكيد أفهم تفكير امرأة تعاني من الشيخوخة ربما لديها ارتباط عاطفي بالمكان ولا ترغب في تركه
    Eu já inventava coisas quando tu ainda estavas a ficar senil. Open Subtitles كنت أخترع الأشياء وأنتم بالكاد تبلغون الشيخوخة.
    Mas se for eu a dizer não conta, estou senil... Open Subtitles و لكن ما أقوله لا تأخذي به فانا في سن الشيخوخة
    Sim, devido à neta da minha paciente senil. Open Subtitles نعم ، بسبب حفيدة مريضتي المصابة بمرض الخرف
    Está senil. Open Subtitles انها تخرف ، يوم الامس
    Bem, posso até estar velha, mas ainda não estou senil. Open Subtitles حسنا . ربما أنا كبيرة ولكنى لا أخرف
    Não era senil. Se o que diz é verdade, corremos perigo. Open Subtitles أنه لا يخرف و اذا كان ما يقوله هو الحقيقه..
    E de tanto pensar fica senil. Open Subtitles وبالتفكير كثيراً هكذا يصبح مخرفاً
    Mas dizem que ele está senil. Open Subtitles لكن يقال أنه خرّف
    Você, contador romeno senil ficará na caixa registadora. Open Subtitles انت ، محاسب روماني خرفان. ستتولى امر الكاشير.
    O ponto é, não interessa se ele é sem-abrigo ou um racista senil.. Open Subtitles الأمر هو أنه لايهم إن كان بلا منزل أو بعض من شيخوخة العنصرية القديمة
    Não suporto as ordens imbecis daquele bode velho e senil. Open Subtitles لم أعد أتحمل معاناة حكمه ولعنة شيخوخته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more