Qual é o juiz senil e qual é que tem uma arma debaixo da toga. | Open Subtitles | فنحن نتجاذب أطراف الحديث عن المحاكم والقاضي الذي خرف لكبر سنه وأيهما يحمل سلاحا تحت عبائته |
Está tão senil que já nem sabe o que diz? | Open Subtitles | هل أنت خرف لدرجة أنك ما عدت... تعي كلامك؟ |
Tem duas meninas pequenas e uma mãe idosa senil... e 20 dos seus 50 koku vão para pagar as dívidas. | Open Subtitles | لديه ابنتان صغيرتان وأم خرفة... و20 مترا مكعبا من محصول الرز من مجموع الـ50 التي يمتلكها تحت الدين |
Ele sabe que és pobre, que tens duas filhas pequenas e uma mãe senil. | Open Subtitles | وهو يعلم أنك فقير ولديك ابنتان صغيرتان وأم خرفة |
E também a ficar senil, porque já estou a falar comigo. | Open Subtitles | أيضاً ربما أصاب بخرف الشيخوخة لأني أعرف بأني أكلم نفسي |
Pensávamos que ficar senil era uma parte inevitável da velhice. | TED | و اعتبرنا أن الخرف مرحلة طبيعية و لامفر منها من التقدم بالعمر. |
Para efeitos legais, e das nossas discussões com os seus amigos da lei, está senil e o Ray será o seu guardião. | Open Subtitles | لأغراض المحاكم والمناقشة مع أصدقائك في مجال القانون انت تخرف |
Ismail estás senil? | Open Subtitles | اسماعيل هل اصابك خرف الشيخوخه؟ ان كنت كذلك فات لنفسك بعكاز |
Não sei se foi significativo ou senil, mas achei que devia ser dito. | Open Subtitles | لا أعرف أن كان كلامي هذا ذو معنى أم خرف شيخوخة، لكنني شعرت أنني يفترض أن أقوله. |
Sabias, velho decrépito e senil? | Open Subtitles | هل تعرف ذلك، كنت خرف دلل القديم؟ |
Ela pode estar senil, mas foi o suficiente para me convencer. | Open Subtitles | قد تكون عجوز خرفة, ولكنها أقنعتني |
Muita esperteza a dele em fabricar drogas usando uma mulher senil como locatária. | Open Subtitles | ذلك ذكاء منهم بالنسبة لتجّار مخدرات يستخدمون امرأةً "خرفة" كمالكةٍ للمنزل |
Acha que estou senil, não acha? | Open Subtitles | تظنين أنني خرفة أليس كذلك؟ |
Com certeza eu compreendo que uma mulher idosa senil... pode ter uma ligação sentimental a um lugar e não o queira deixar. | Open Subtitles | بالتأكيد أفهم تفكير امرأة تعاني من الشيخوخة ربما لديها ارتباط عاطفي بالمكان ولا ترغب في تركه |
Eu já inventava coisas quando tu ainda estavas a ficar senil. | Open Subtitles | كنت أخترع الأشياء وأنتم بالكاد تبلغون الشيخوخة. |
Mas se for eu a dizer não conta, estou senil... | Open Subtitles | و لكن ما أقوله لا تأخذي به فانا في سن الشيخوخة |
Sim, devido à neta da minha paciente senil. | Open Subtitles | نعم ، بسبب حفيدة مريضتي المصابة بمرض الخرف |
Está senil. | Open Subtitles | انها تخرف ، يوم الامس |
Bem, posso até estar velha, mas ainda não estou senil. | Open Subtitles | حسنا . ربما أنا كبيرة ولكنى لا أخرف |
Não era senil. Se o que diz é verdade, corremos perigo. | Open Subtitles | أنه لا يخرف و اذا كان ما يقوله هو الحقيقه.. |
E de tanto pensar fica senil. | Open Subtitles | وبالتفكير كثيراً هكذا يصبح مخرفاً |
Mas dizem que ele está senil. | Open Subtitles | لكن يقال أنه خرّف |
Você, contador romeno senil ficará na caixa registadora. | Open Subtitles | انت ، محاسب روماني خرفان. ستتولى امر الكاشير. |
O ponto é, não interessa se ele é sem-abrigo ou um racista senil.. | Open Subtitles | الأمر هو أنه لايهم إن كان بلا منزل أو بعض من شيخوخة العنصرية القديمة |
Não suporto as ordens imbecis daquele bode velho e senil. | Open Subtitles | لم أعد أتحمل معاناة حكمه ولعنة شيخوخته |