| Estou com uma sensação estranha. - Que lado raspo primeiro? | Open Subtitles | لديّ شعور غريب أية جهة يجب أن أحك أولاً؟ |
| Tive uma sensação estranha e achei que devias saber. | Open Subtitles | لقد خاجني شعور غريب, وظننت أنك يجب معرفته |
| O facto de nos terem escolhido como uma família típica causou-me uma sensação estranha. | Open Subtitles | أختيارك لنا كأسرة متوسطة يعطينى شعور غريب |
| A certo ponto tive esta sensação estranha que estaria para ali deitado, conscientemente, à séculos, à uma eternidade fazendo já parte das rochas, parte de um local de onde nunca mais sairia. | Open Subtitles | لدرجة هذا الشعور الغريب أني يقظ ممدد لقرون و عصور من الزمن أصبحت جزء من الصخور وجزء مما سوف لا أتحرك منه |
| Tenho esta sensação estranha que estou a ver um vídeo de há 4, 5 milhões de anos. | Open Subtitles | لقد حصلت للتو على هذا الشعور الغريب أنا أشاهد مقدار ضئيل من الفيديو من أربعة، خمسة ملايين سنة خلت. |
| Depois do golfe, estávamos no vestiário e tive uma sensação estranha. | Open Subtitles | بعد لعب الغولف عندما كنا في غرفة الملابس شعرت بشعور غريب |
| Tive a sensação estranha de que ele estava cá dentro. | Open Subtitles | ـ لا لقد راودني شعور غريب عن أنه متواجد فى المنزل |
| Sabes que mais? É uma sensação estranha estar acordado a estas horas. | Open Subtitles | تعرفين إنه شعور غريب أن تبقى مستيقظاً لهذه الساعة. |
| É um sensação estranha, ter novamente os filhos todos em casa. | Open Subtitles | إنه شعور غريب وجود كل الأطفال مجدداً في المبنى |
| É uma sensação estranha, mas é a primeira vez que eu me lembro de os dois de facto fazermos alguma coisa juntos. | Open Subtitles | . انه شعور غريب , ولكن هذه اول مرة اتذكر شي قد فعلنه سوية انا وهو |
| Mas começo a ter uma sensação estranha, de que há muito mais em jogo que isso. | Open Subtitles | يراودنى شعور غريب بأنّ هناك أكثر بكثير من ذلك |
| Temos uma sensação estranha, um pressentimento, como se houvesse algo mau aqui fora, uma presença malévola. | Open Subtitles | ..لدينا الآن شعور غريب ..إحساس بأن هناك شيء ما سيء يجري هنا ..وجود حاقد |
| Mas a tua sensação estranha é diferente da minha. | Open Subtitles | أجل، ولكن عندما يخالجك شعور غريب فيكون مختلف عن الشعور الغريب الذي يخالجني |
| Que sensação estranha é esta no meu peito? | Open Subtitles | ما هذا الشعور الغريب داخل صدري؟ |
| Estou com uma sensação estranha na boca do estômago. | Open Subtitles | لدى هذا الشعور الغريب فى أسفل بطنى |
| Dou por mim a sentir uma sensação estranha, tipo... | Open Subtitles | لدي نوعاً ما هذا .. الشعور الغريب ، مثل |
| Tenho uma sensação estranha, como se... já tivéssemos vivido ou sonhado este instante. | Open Subtitles | كان لدي ذلك الشعور الغريب ... كما رغبنا سابقا بأن نعيش أو حلمنا ذلك الوقت. |
| É uma sensação estranha quando estão todos no inferno menos tu. | Open Subtitles | يشعر المرء بشعور غريب عندما يكون الجميع في جهنم وأنت لا |
| Tenho a sensação estranha de que você não é quem diz ser. | Open Subtitles | انا لدي هذا الاحساس الغريب انت لست من تقول انك هو |
| Deve ser uma sensação estranha, ganhar memórias novas. | Open Subtitles | لابد وأنه إحساس غريب الحصول على ذكريات جديدة |
| - Eu tenho uma sensação estranha que estamos a ser engordados para a matança. | Open Subtitles | عندي شعور مضحك أننا سوف نقتل في هذا المكان. |
| Sabes quando ficas com aquela sensação estranha que o teu mundo é, na verdade, um grão minúsculo? | Open Subtitles | أتعلمين ؟ عندما يتملكك شعوراً غريباً بأن عالمك في الواقع عبارة عن ذرة غبار صغيرة ؟ |