Não reparaste que estive aqui sentada em silêncio durante as duas últimas horas? | Open Subtitles | هل إنتبهت أني أجلس في الخلف أطهى بهدوء، في الساعتين الماضيتين؟ |
E eu fico sentada em casa a costurar e a bordar enquanto regressas furtivamente como um bêbado penitente? | Open Subtitles | ما المفروض أن أفعل؟ هل المفروض أن أجلس في المنزل أحيّك وأخيط... وانتظرك حتى تعود لي كالثمل التائب؟ |
Britt, eu não posso usar o meu telemóvel quando vou a caminho para um resgate. E eu não posso ficar sentada em casa à espera duma chamada para me dizer que não vais voltar para casa. | Open Subtitles | ولا يُمكنك أن نتوقّع أن أجلس في المنزل، مُنتظرةً مُكالمة هاتفيّة تُخبرني بأنّك لن تأتي للمنزل! |
Foi muito difícil para mim ficar sentada em casa e não estar envolvida. | TED | كان من الصعب بالنسبة لي الجلوس في المنزل وألّا أكون عنصرًا فاعلًا. |
Sinto-me como uma parasita sentada em sua casa o dia todo. | Open Subtitles | .اشعر بان الجلوس هنا افضل من الجلوس في بيتك |
Estava sentada em casa, na minha cadeira de rodas, com o meu corpo engessado, quando um avião passou, e eu olhei para cima, | TED | الجلوس في البيت على كرسي متحرك وجسمي الملفوف بالجبص ، حلقت طائرة بالأعلى، فنظرت للأعلى ، |