"sente a minha falta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يفتقدني
        
    • تفتقدني
        
    Sim, estou bem! Apenas sente a minha falta, é só. Open Subtitles نعم أنا بخير إنّه فقط يفتقدني هذا كلّ شيء
    Fiz o suficiente. Ele não sente a minha falta. Open Subtitles فعلت ما فيه الكفاية، وجليًّا أنّه لا يفتقدني.
    Vejamos quem sente a minha falta. Open Subtitles لنرى من يفتقدني اليوم؟ تيفاني،، كريستال
    Ela sente a minha falta a todo o momento. Ela está sempre a pensar em mim. Open Subtitles لكن هذا لم يحدث، جدتي إنها تفتقدني كل دقيقة
    Pensar acerca do Turk e da Carla tornarem-se pais faz-me pensar acerca da minha mãe e o quanto ela provavelmente sente a minha falta. Open Subtitles التفكير في أن (تورك) و(كارلا) سيصبحان والدين جعلني أفكر في أمي وأنها غالباً تفتقدني
    Lá fora ninguém sente a minha falta, Ray. Open Subtitles - . "لا أحد بالخارج يفتقدني يا "راي -
    Enquanto tiver cuidado, não sente a minha falta. Open Subtitles طالم أعتني به لن يفتقدني
    Ele sente a minha falta? Open Subtitles هل يفتقدني ؟
    O quê, pensas que a Sheila não sente a minha falta? -Não! Open Subtitles لقد قضينا وقتاً جيداً ألا تعتقد أن ( شيلا ) تفتقدني ؟
    Sobre como sente a minha falta. Open Subtitles عن كم تفتقدني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more