Sim, estou bem! Apenas sente a minha falta, é só. | Open Subtitles | نعم أنا بخير إنّه فقط يفتقدني هذا كلّ شيء |
Fiz o suficiente. Ele não sente a minha falta. | Open Subtitles | فعلت ما فيه الكفاية، وجليًّا أنّه لا يفتقدني. |
Vejamos quem sente a minha falta. | Open Subtitles | لنرى من يفتقدني اليوم؟ تيفاني،، كريستال |
Ela sente a minha falta a todo o momento. Ela está sempre a pensar em mim. | Open Subtitles | لكن هذا لم يحدث، جدتي إنها تفتقدني كل دقيقة |
Pensar acerca do Turk e da Carla tornarem-se pais faz-me pensar acerca da minha mãe e o quanto ela provavelmente sente a minha falta. | Open Subtitles | التفكير في أن (تورك) و(كارلا) سيصبحان والدين جعلني أفكر في أمي وأنها غالباً تفتقدني |
Lá fora ninguém sente a minha falta, Ray. | Open Subtitles | - . "لا أحد بالخارج يفتقدني يا "راي - |
Enquanto tiver cuidado, não sente a minha falta. | Open Subtitles | طالم أعتني به لن يفتقدني |
Ele sente a minha falta? | Open Subtitles | هل يفتقدني ؟ |
O quê, pensas que a Sheila não sente a minha falta? -Não! | Open Subtitles | لقد قضينا وقتاً جيداً ألا تعتقد أن ( شيلا ) تفتقدني ؟ |
Sobre como sente a minha falta. | Open Subtitles | عن كم تفتقدني |