Só é decente, gentil e sente pena dele. | Open Subtitles | أنت انسانة طيبة تشعر بالأسى حيال زوجها |
Transferiu-se da divisão de Crimes porque o seu orgulho não permitia que dividir o mesmo espaço que eu ou porque sente pena de si mesmo. | Open Subtitles | فقد انتقلت من الجرائم الكُبرىإمالأنكبرياءك... لا يسمح لك بشغل نفس منصبي. أو لأنك تشعر بالأسى على نفسك. |
sente pena de ti. | Open Subtitles | إنه تشعر بالأسى من أجلك. |
A primeira coisa que tens que entender é que que ninguém sente pena de ti e ninguém nunca sentirá. | Open Subtitles | أول شيء أن نفهم فلدي هو لا أحد يشعر بالأسف ل أنت ولا أحد سوف من أي وقت مضى. |
sente pena dela, da princesa. | Open Subtitles | يشعر بالأسف لبلدها، للأميرة. |
Ele sente pena do Júnior? | Open Subtitles | إنه يشعر بالأسف لت (جونيور) |
sente pena de mim? | Open Subtitles | تشعر بالأسى من أجلي؟ |
Ela sente pena de ti. | Open Subtitles | فهي تشعر بالأسى عليكِ. |