Vamos cortar-lhe o caminho na rua de sentido único. | Open Subtitles | سنقطع عليه الطريق في النظام ذو إتجاه واحد. |
Normalmente, não estaria a 100 à hora por uma rua de sentido único, no sentido errado. | Open Subtitles | عادة ، لن تسرعى حتى 65 فى طريق خاطئ بشارع إتجاه واحد |
Tive que a deixar porque é uma rua de sentido único, e quando voltei, vi que a que a... a porta de casa estava trancada. | Open Subtitles | كان عليّ إيصالها، لأنّ الطريق ذا إتجاه واحد فقط، و حينما عدت، رأيتُ أنّ... أنّ.. باب المنزل كان مفتوحاً |
Com o trânsito e as ruas de sentido único, levaria o dobro do tempo. | Open Subtitles | بين الزحمة في هذا الوقت من النهار وكل الشوارع ذات اتجاه واحد |
Ajudou-me a perceber que a nossa amizade era de um sentido único. | Open Subtitles | ساعدتني فى ان ادرك ان علاقتنا كانت من اتجاه واحد ساعدتنى فى ان ادرك ان علاقتنا كانت من اتجاه واحد |
É uma via de sentido único vamos ter problemas. | Open Subtitles | إنه طريق باتجاه واحد إن سلكناه سنكون بمشكلة |
Mas Jack, é de sentido único. Entendido. | Open Subtitles | -لكن (جاك)، إنه طريقٌ أحادي الاتجاه |
Virando a direita evitas o sentido único. | Open Subtitles | بالإستدارة لليمين نتفادى النظام الأحادي الإتجاه. |
Tive que a deixar porque é uma rua de sentido único, e quando voltei, vi que a que a... a porta de casa estava trancada. | Open Subtitles | كان عليّ إيصالها، لأنّ الطريق ذا إتجاه واحد فقط، و حينما عدت، رأيتُ أنّ... أنّ.. باب المنزل كان مفتوحاً |
É uma rua de sentido único. | Open Subtitles | إنه طريق ذو إتجاه واحد. |
-É uma rua de sentido único! | Open Subtitles | - إنه طريق ذو إتجاه واحد - |
- Vias de sentido único. | Open Subtitles | -كلها طرق إتجاه واحد. |
sentido único | Open Subtitles | إتجاه واحد |
Seguimos numa rua de sentido único? | Open Subtitles | هذا شارع ذو اتجاه واحد نحن نقود إلى أسفل، أليس كذلك؟ |
Tornar-se um vampiro é uma rua de sentido único. | Open Subtitles | أن تصبح مصاص دماء فهو اتجاه واحد |
A mentira é uma rua de sentido único. | Open Subtitles | كل الكذب يمشي في شارع ذو اتجاه واحد |
É de sentido único. | Open Subtitles | ذلك اتجاه واحد ياسيدتي |
Olha, Hodges, por muito que o penses, isto não é uma rua de sentido único, não é. | Open Subtitles | أسمع, (هودجز), بقدر ما اعتقدت انه شارع ذو اتجاه واحد, لم يكن كذلك, حسنا? |
Não, não vão. O ponto de acesso é aqui. É uma rua de sentido único junto ao muro do Vaticano. | Open Subtitles | لا لن يعرفوا إن نقطة الدخول هنا إنه طريق باتجاه واحد محاذي لحائط الفاتيكان |
Para eles, Sona é uma estrada de sentido único. | Open Subtitles | بالنسبة لهم، سونا هو الشارع الأحادي الإتجاه. |