Fez sentido para mim. Eu já sabia da seita satânica. | Open Subtitles | كان منطقياً بالنسبة لي علمت سلفاً بشأن العبادة الشيطانية |
Não faz nenhum sentido para mim que o convides para o teu trabalho de caridade. | Open Subtitles | ليس منطقياً بالنسبة لي قيامكِ بدعوتـه إلى حفل جمع التبرعات |
O seu discurso fez sentido para mim. | Open Subtitles | يحتاجون للتربيت على الظهر او ركل المؤخرة؟ خطابه منطقي بالنسبة لي |
As coisas não têm feito sentido para mim há muito tempo. | Open Subtitles | لاشيء منطقي؟ لاشيء منطقي بالنسبة لي لمده من الزمن |
Mas há uma coisa que não faz sentido para mim. | Open Subtitles | ولكن هنالك أمرٌ لا يبدو منطقيّاً بالنسبة لي .. |
Faz sentido para mim pelo menos ir lá e... E descobrir como chama-se. | Open Subtitles | يبدو معقولا بالنسبة لي أن أذهب هناك على الأقل وأكتشف ما يُسمّى |
O que não faz sentido para mim é porque eles haveriam de explodir com os seus próprios diplomatas? | Open Subtitles | الذي لا يبدو منطقياً بالنسبة لي هو لما قد يُفجروا الوفد الخاص بهم ؟ |
Não faz qualquer sentido para mim. | Open Subtitles | إن ذلك فقط لا يبدو منطقياً بالنسبة لي |
Não faz sentido para mim. | Open Subtitles | لا يبدو هذا منطقياً بالنسبة لي. |
- Sim, faz sentido para mim. - Excelente regra. | Open Subtitles | هذا يبدو منطقياً بالنسبة لي - قاعدة جيدة - |
Não percebo. Não faz sentido para mim. | Open Subtitles | اقصد لا استطيع ان افهم ليس منطقي بالنسبة لي |
- Isto ainda não faz sentido para mim. - O quê? | Open Subtitles | لازال الأمر غير منطقي بالنسبة لي |
Uma coisa não faz sentido para mim. Vocês tem "Os Anjos de Charlie" | Open Subtitles | لكن هناك أمراً غير منطقي بالنسبة لي |
Não fazia sentido para mim também, então fiz medições. | Open Subtitles | لم يبدو منطقيّاً بالنسبة لي أيضاً لذا قررتُ أخذ بعض القياسات |
Não faz sentido para mim. | Open Subtitles | مهلاً ، هذا لا يبدو منطقيّاً بالنسبة لي. |
Nada do que disseste faz qualquer sentido para mim. | Open Subtitles | حسنا، لا شيء مما قلتيه يبدو معقولا بالنسبة لي. |
E agora, depois de tudo o que aconteceu, é quase a única coisa que faz sentido para mim. | Open Subtitles | و الآن و بعد كل الذي حدث هذا هو الشئ الوحيد المنطقي بالنسبة لي |
Acredites ou não, isso actualmente faz sentido para mim. | Open Subtitles | صدق أو لا، هذا يبدو معقولاً بالنسبة لي |
Um filme que faz disso um fetiche não faria sentido para mim. | Open Subtitles | لذا ففيلم يقدسه بهذه الطريقة لن يكون له معنى بالنسبة لي. |
Mas se me tirares... a última coisa que faz sentido para mim... | Open Subtitles | لكن إن سلبت الشيء الوحيد والأخير الذي يبدوا منطقياً لي |
Nada desse domínio de ar faz sentido para mim. | Open Subtitles | لاشيئ من هذه الأشياء الخاصة بالتحكم بالهواء تبدو منطقية بالنسبة لي |