| Agora, acerca da mobília. Deve ter valor sentimental para si. | Open Subtitles | والان، بخصوص الاثاث، لاشك ان له قيمة عاطفية لك |
| Espera. Não achas que a noite de ontem foi sentimental? | Open Subtitles | انتظري، لا تعتقدين بأن الليلة الماضية كانت عاطفية ؟ |
| é a penosa e sentimental saudade de épocas que nunca aconteceram. | TED | انه توق عاطفي مؤلم وموجع لأوقات لم تحدث أبدا. |
| A nossa viagem é mais comprida, mas, de certo modo, tornei-me um pouco sentimental. | Open Subtitles | يضيف بضعة أميال، لكني أصبحت عاطفي إلى حد ما. |
| Que tipo de porcaria sentimental é que lhe escreveste? | Open Subtitles | ما هو نوع الحماقة العاطفية التي كتبتيها له |
| o que marcaria o adeus da Escócia à auto-destruição sentimental. | Open Subtitles | والذي سوف يضع علامة لوداع إسكتلندا إلى الإنتحار العاطفي |
| Não o achou nem sentimental nem irrealista, mas até bastante relacionável. | Open Subtitles | وجد انها لا عاطفية ولا واقعية لكن حقيقةً وجدها مُترابطة |
| Tem um valor sentimental enorme. São praticamente novos. | Open Subtitles | إن لها قيمة عاطفية كبيرة إنها جديدة تقريباً |
| Só em valor sentimental, valem $500, $600, cada. | Open Subtitles | لهما قيمة عاطفية .. ويساوى الواحد من 5 الى 600دولارا |
| Mas é um pouco sentimental em relação à casa e exigente sobre quem mora nela. | Open Subtitles | لكنها عاطفية جدا حول البيت وتدقق جيدا في من سيعيش فيه |
| Não há pessoa mais sentimental do que o Coudair. Sabias? | Open Subtitles | كودير أكثر عاطفية من أي شخص سمعت عنه ، هل عرفت ذلك ؟ |
| Bem, com esse dinheiro... pode comprar qualquer tapete... que não tenha valor sentimental para mim. | Open Subtitles | بهذه الكميـّة من المال يمكنك أن تشتري أي عدد من السجّادات التي ليس لها قيمة عاطفية بالنسبة لي |
| Com certeza eu compreendo que uma mulher idosa senil... pode ter uma ligação sentimental a um lugar e não o queira deixar. | Open Subtitles | بالتأكيد أفهم تفكير امرأة تعاني من الشيخوخة ربما لديها ارتباط عاطفي بالمكان ولا ترغب في تركه |
| Alguma estação de TV podia tentar fazer um filme sentimental sobre ela. | Open Subtitles | بَعْض الشبكات التلفزيونيةِ الملعونةِ سَتُحاولُ تأليف فلم عاطفي حولها |
| Consola-te. Não temos alternativa. És um sentimental. | Open Subtitles | هون عليك لا خيار آخر أمامنا أنت عاطفي جداً هذه مشكلة البلاد |
| Chamem-me sentimental, mas os peixes vêm comigo. | Open Subtitles | يمكنكم أن تقولوا أنني عاطفي السمكة، ستأتي معي |
| Vamos esquecer o ritmo sentimental... e usar um coro com firmeza... algo assim. | Open Subtitles | لنتخلص من هذه الترتيلة العاطفية أولاً ثم نقوم بإضافة ترنيمة رباعية شيءٌ من هذا القبيل |
| Talvez essa mentira sentimental seja o teu caminho de volta. | Open Subtitles | ربّما هذا الشيء العاطفي اللعين هو طريقك لعودة ذاكرتك |
| Hyde, não importa quanto o presente custa... desde de que seja pessoal e sentimental. | Open Subtitles | هايد انه لا يهم كم الهديه تكلف.. طالما انها عاطفيه وخاصه |
| Que tipo de idiota sentimental escreve tudo o que sente? | Open Subtitles | أيّ أحمق عاطفيّ هذا الذي يدوّن كلّ شعور يحسّ بهِ؟ |
| Quando as pessoas me conhecem melhor, descobrem que sou bastante sentimental. | Open Subtitles | لأن فى الحقيقة عندما تعرفنى جيدآ تعرف انني عاطفى قليلا |
| Ele é prático, mas no fundo é um sentimental. | Open Subtitles | إنه عمليّ ولكن وجداني في أعماقه |
| É de valor sentimental. Não vale nada. | Open Subtitles | إنها مُجرد تفاهات وجدانية ،إنها عديمة القيمة. |
| - Um retrato de família. O senhor é um sentimental! Muito bem, gosto disso! | Open Subtitles | انها صورة عائلية أنت رجل حساس. |
| Naquela que é a noite mais sentimental do Secundário. | Open Subtitles | فيما يصادف أنّها الليلة الأشدّ عاطفيّة في فترة الثانويّة |
| O que estás a fazer aqui? Não sou sentimental por muitas coisas. | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا لا تاخذني العاطفة والحساسية بشأن اشياء كثيرة |
| Bem, estou a entrar em contacto com o meu lado sentimental. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كنت على تواصل مع جانبي الحساس. |
| Este navio é sentimental para mim. Foi construído pelo meu pai. | Open Subtitles | أنا وهذه السفينة تربطنا عاطفة قوية لأن أبي هو الذي صنعها. |
| Não. Penso que é um homem adorável, e é no mínimo sentimental. | Open Subtitles | كلا ,أظن أنه شخص محبوب وليس شخصا عاطفيا على الإطلاق |