"sentir a sua falta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نفتقدك
        
    • نفتقده
        
    • سنفتقدك
        
    • سنشتاق إليك
        
    Vamos sentir a sua falta, mas apraz-me que tenha tomado a decisão correcta. Open Subtitles سوف نفتقدك... لكنني سعيدة لأنك اتخذتِ القرار الصائب.
    - Vamos sentir a sua falta. - Pôs o vinho a respirar? Open Subtitles سوف نفتقدك هل فتحتي النبيذ طبعا سيدي
    Vamos sentir a sua falta, meu General. Open Subtitles سوف نفتقدك يا سيدى
    Vou sentir a sua falta todos os dias. Open Subtitles وسوف نفتقده في كل يوم.
    Deve sentir a sua falta. Open Subtitles يجب نفتقده.
    Que pena que tenha sido despedido. Vamos sentir a sua falta. - Obrigado. Open Subtitles أنا أسف بشأن ما حدث ولكننا سنفتقدك جميعاً "شكراً لك "ويلسـون
    Grandes recordações, Greta. Nós iremos sentir a sua falta, Greta. Open Subtitles (ذكريات رائعة يا (جريتا - (سنفتقدك يا (جريتا -
    Vamos sentir a sua falta, Jason. Open Subtitles حسنا، جايسون أنا متأكدة أننا سنشتاق إليك هنا
    Ao Sr. Gato P, felino peludo e bem-amado. Vamos sentir a sua falta. - Saúde. Open Subtitles للسيد (بي) القط المحب المشاكس ذو الفرو، سوف نفتقدك
    Vamos sentir a sua falta, professora Dilek. Open Subtitles سوف نفتقدك أستاذة ديليك.
    Vamos sentir a sua falta. Open Subtitles سوف نفتقده
    Vamos todos sentir a sua falta quando partir. Open Subtitles سنفتقدك جميعنا عندما ترحل
    Parabéns. Vamos sentir a sua falta amanhã. Open Subtitles تهانئ سنفتقدك غذا
    Vamos sentir a sua falta, comandante. Open Subtitles نحن سنشتاق إليك يا عميد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more