"sentir culpada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أشعر بالذنب
        
    • الشعور بالذنب
        
    • تشعرين بالذنب
        
    • أبدو مذنبة
        
    • أشعر بذنب
        
    • للشعور بالذنب
        
    Por acaso estava a calcular quanto tempo tenho que passar aqui para não me sentir culpada a semana toda. Open Subtitles في الواقع كنت أحسب كم من الوقت علي ان أقضي هنا حتى لا أشعر بالذنب طوال الأسبوع
    A fazer-me sentir culpada, seu patife. Open Subtitles تصنّعك لذلك يجعلنى أشعر بالذنب أيها الماكر الصعير
    Não, não, não me podes fazer sentir culpada. Open Subtitles لا، لا، لا يمكنكِ أن تجعليني أشعر بالذنب
    Os votos fazem-te sentir culpada... Open Subtitles إنه القسم .. هذا ما يعطيك الشعور بالذنب لا أصدق ذلك ..
    Eu dei-te isso tudo e estou farta de me sentir culpada. Open Subtitles حسناً، أعطيتك كل هذه الأشياء و سئمت الشعور بالذنب
    Acabam por se suicidar. Fazem-te sentir culpada por isso. Open Subtitles سينتهي به الأمر أن يقتل نفسه ويجعلكِ تشعرين بالذنب حيال ذلك
    Tens sim, se vais fazer-me sentir culpada por uma massagem gratuita! Open Subtitles عليك ذلك إن كنت ستجعليني أشعر بالذنب حين أحصل على تدليك مجاني
    E algures no caminho deixei de me sentir culpada. Open Subtitles , و في وقت ما في المنتصف لم أعد أشعر بالذنب
    Não preciso dela para me sentir culpada. Open Subtitles حسناًً, أنا لا أريدها أن تجعلني أشعر بالذنب
    Não posso deixar de me sentir culpada por ela não estar aqui. Open Subtitles ليسَ بيدي حيلةً إلا بأن أشعر بالذنب بوجودي هُنا
    Finalmente estou numa relação, e estás a tentar fazer-me sentir culpada? Open Subtitles وأخيراً أصبحت في علاقة، وأنتِ تحاولين جعلي أشعر بالذنب حيال ذلك؟
    A próxima vez que acordar em vómitos, vou-me sentir culpada por ti também. Open Subtitles في المره القادمة . أستيقظ في حول القئ علي أن أشعر بالذنب عنك أنتي أيضا
    Porque que me ia sentir culpada por ontem? Open Subtitles لماذا أشعر بالذنب إتجاه الليلة الماضية ؟
    Por isso lembrem-se das palavras uma mulher deve poder dizer sem se sentir culpada... Open Subtitles سنتذكر كلمات بيتي فريدان: على المرأة القدرة على القول وعدم الشعور بالذنب:
    Você não precisa se sentir culpada por tirar uma folga. Open Subtitles لا يجبُ عليكِ الشعور بالذنب عندما تأخذين بعض الراحة لنفسكِ
    Estou cansada de me sentir culpada, e estou cansada de comparar as nossas conquistas. Open Subtitles اكتفيت من الشعور بالذنب لقد اكتفيت من مقارنة إنجازاتي بإنجازاتكَ
    Se alguém se deveria sentir culpada, sou eu. Open Subtitles لو ان هناك احد عليه الشعور بالذنب فهي انا
    Isso não muda por me sentir culpada. Open Subtitles ولا أي قدر من الشعور بالذنب يمكنه تغيير ذلك
    Não acha que estar com o George a faz sentir culpada? Open Subtitles (هل تعتقدين أن وجودكِ مع (جورج يجعلك تشعرين بالذنب قليلاً؟
    Até quando jogava paciência no meu quarto... ela batia na parede para me fazer sentir culpada... por deixá-la um pouco sozinha. Open Subtitles حتى حينما ألعب السوليتير في غرفتي كانت بتخبط على الحائط وتجعلني أبدو مذنبة لتركها لوحدها لمهلة بسيطة جدا
    Fez-me sentir culpada por causa daquela miúda. Open Subtitles جعلتني أشعر بذنب أكبر حول تلك الفتاة المسكينة.
    Assim não tenho de me sentir culpada de estar com o Mike. Open Subtitles لأنني لست مضطرة للشعور بالذنب تجاه علاقتي بـ"مايك".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more