Não há um feitiço que permite a uma pessoa sentir o que nós sentimos? | Open Subtitles | أليس هناك تعويذة فى الكتاب تمّكن أحد من الشعور بما تشعرين ؟ |
Às vezes... consigo sentir o que você sente, consigo cheirar o que você cheira, até consigo ver o que você vê. | Open Subtitles | أحياناً أستطيع الشعور بما تشعرين به وأستطيع اشتمام ما تشتمينه وأستطيع أيضاً رؤية ما ترينه |
Só que... não sei como sentir o que estou a sentir quando nem sequer sei o seu nome. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أشعر بما أشعر به وأنا حتى لا أعرف اسمكِ |
Mas não conseguia pensar ou sentir o que eu queria | Open Subtitles | لكني لم أستطع تجاوز أن أفكر أو أشعر بما أريد |
uma mulher daquelas pode fazer um homem sentir o que ela quiser. | Open Subtitles | إمرأة مثل تلك، تستطيع تجعلك تشعر بما هي تريده |
Queres que eu veja o mundo como tu o vês, para que eu possa sentir o que estás a sentir? | Open Subtitles | اتريد مني أن أرى العالم كما تراه أنتَ حتى اشعر بما تشعر بهِ؟ |
sentir o que eu estou a sentir ou o que tu estás a sentir? | Open Subtitles | أن تشعري بما أشعر به، أم أشعر بما تشعرين؟ |
Bom, não é porque não o entendas, mas não podes sentir o que eu sinto. | Open Subtitles | انه ليس لأنك ... لنتفهم لكنك لن تستطيع أن تحس بما أشعر |
Sempre que ele conta a alguém, dizem que está errado e que ele não devia sentir o que sente. | Open Subtitles | كلّ مرّة يخبر شخص ما... ... يقولونبأنّهخاطئوبأنّه لا يجب أن يشعر بما يشعر. |
Ao ponto de sentir o que me estão a mostrar. | Open Subtitles | إلى درجة حيث أستطيع الشعور بما هم يورونني |
Pare de pensar e começar a sentir o que o rodeia. | Open Subtitles | توقف عن التفكير وإبدأ في الشعور بما هو حولك. |
Gostava... de poder sentir o que estava naquela fotografia. | Open Subtitles | .. أتمنى ان يكون بإمكاني الشعور بما كان في تلك الصورة |
A Berta feriu os meus sentimentos e fumou a minha erva toda, pelo que não pude não sentir o que estava a sentir. | Open Subtitles | آذيتِ مشاعري، دخّنتِ كلَّ الماريخوانة خاصّتي، إذاً كنتُ على حقٍّ في الشعور بما أشعر به الآن. |
Quer dizer, magoa mesmo. Por causa da nossa conexão, eu consigo sentir o que o meu alvo sente. | Open Subtitles | أقصد تؤلمني فعليًّا بسبب صلتنا، إذ يمكنني الشعور بما يشعره هدفي. |
Posso senti-la. Posso sentir o que ela está a sentir. | Open Subtitles | يسعني الشعورُ بها، يسعني أن أشعر بما تشعر |
O bom Deus deu-me permissão para sentir o que estava a sentir. | Open Subtitles | الرب أعطاني الإذن أن أشعر بما كنت أشعر به. |
E não vou parar, ...até começar a sentir o que senti todos estes anos. | Open Subtitles | ولنأتوقف.. حتى تشعر بما شعرت به طوال تلك السنين |
Ser capaz de ler a mente de alguém, sentir o que ele sente... | Open Subtitles | أن تكون قادرًا على قراءة عقل أحد تشعر بما يشعر به؟ |
Não estavas a gozar se pudesses sentir o que estou a sentir. | Open Subtitles | لن تتمكن من ألقاء النكت أن كنت تشعر بما أشعر |
Oh deus! Posso sentir isto, posso sentir o que está a fazer! | Open Subtitles | يا الهي, لا اشعر بهذا, لا اشعر بما يفعله! |
Diga polícia, pode sentir o que penso agora? | Open Subtitles | أخبريني حضرة الضابط، هل يمكنكِ أن تشعري بما أفكر به الآن؟ |
Você pode sentir o que os outros não podem. | Open Subtitles | تستطيع ان تحس بما لايحسه غيرك |
Para o Sean King sentir o que eu senti. | Open Subtitles | حتى يمكن لشون كينج ان يشعر بما شعرت بة |