Continuei a puni-lo porque não podia deixá-lo sentir-se melhor sobre o passado porque eu não me sinto melhor sobre ele. | Open Subtitles | بعقابي له لأنني لم أجعله يشعر بتحسن في الماضي لأنني لم أشعر بتحسن |
Você sabe mesmo pôr um homem a sentir-se melhor em relação à sua situação, doutor. | Open Subtitles | مذهل. تعرف حقا كيف تجعل الرجل يشعر بتحسن بخصوص حالته يا دكتور |
Estava preocupada consigo. Está a sentir-se melhor? | Open Subtitles | كنت قلقة عليكي ، هل تشعرين بتحسن |
Pronto, nao tem de falar sobre isso, mas vai sentir-se melhor se o fizer. | Open Subtitles | مفهوم , لا يجب عليك الحديث بشأنه لكنك ستشعر بتحسن إذا فعلت ذلك |
Isto deve fazê-lo sentir-se melhor. | Open Subtitles | هذا وينبغي أن يجعل تشعر بأنك أفضل قليلاً. |
Mas quero fazê-lo sentir-se melhor. | Open Subtitles | لكنّني أحاول أن أجعلكَ تشعر بتحسّن |
Tudo o que aquela criança sabe, é que quando estava em agonia, eu fi-la sentir-se melhor. | Open Subtitles | جلّ ما تعرفه تلك الطفلة، هو أنّها عندما كانت تعاني، جعلتُها تتحسّن. |
Só quero fazê-la sentir-se melhor. | Open Subtitles | أنا أريد فقط أن أجعلها أن تشعر أفضل |
E ao longo da hora e meia ou duas seguintes, ela começou a sentir-se melhor. | TED | على مدار الساعة القادمة والنصف او الساعتين, بدأت تشعر بتحسن. |
E como fazer uma amiga sentir-se melhor depois de uma separação complicada. | Open Subtitles | و كيف يجعلون صديقا يشعر بتحسن بعد مرورها بانفصال شائك |
Se calhar o autor estivesse só a tentar sentir-se melhor. | Open Subtitles | ربما مؤلف الكتاب حاول فحسب أن يجعل نفسه يشعر بتحسن. |
Às vezes, acho que a única coisa que o faria sentir-se melhor seria tu ofereceres-lhe outro emprego. | Open Subtitles | لانه يقوم بمقارنه كل شخص بك في بعض الاحيان اظن بإن الشيء الوحيد الذي سيجعله يشعر بتحسن |
Sim. Pode fazê-la sentir-se melhor. | Open Subtitles | نعم، قد يجعلك ذلك تشعرين بتحسن |
Vai sentir-se melhor de manhã. | Open Subtitles | سوف تشعرين بتحسن فى الصباح |
Tome. Vai fazê-la sentir-se melhor. | Open Subtitles | سيجعلك تشعرين بتحسن |
Porque não lhe mostram só as partes boas. Ela ia sentir-se melhor. | Open Subtitles | إذا لماذا لا نعرض لها فقط المشاهد الصحيحه ربما ستشعر بتحسن تجاه نفسها |
Quando acordar, irá sentir-se melhor do que agora. | Open Subtitles | عندما تستيقظ , ستشعر بتحسن أكبر مما أنت عليه الآن |
Está a sentir-se melhor, Nickolas? | Open Subtitles | هل تشعر بأنك أفضل يا نيكولاس؟ |
Estava aborrecida, tentei fazê-la sentir-se melhor. | Open Subtitles | لذا حاولتُ أن أجعلها تشعر بتحسّن |
A mamã precisa de descansar, querida. Para que possa sentir-se melhor. | Open Subtitles | -تحتاج أمّكِ للرّاحة يا عزيزتي، حتى تتحسّن |
Está a sentir-se melhor agora? | Open Subtitles | بدأت تشعر أفضل الآن؟ |
Pensei que iria sentir-se melhor ao saber da minha visão. | Open Subtitles | ظننت أن أخبارها عن رؤيتي سيجعلها تشعر بتحسن |
Mas aceitei ter-te connosco, porque pensei que ia ajudar o Christian a sentir-se melhor. | Open Subtitles | لَكنِّي وافقتُ على تَرْك أنت تَلتحقُ بنا لأن إعتقدتُ بأنّه يُساعدُ على جَعْل الكريستين يَشْعرُ بالتحسّن. |
Pode ir despedir-se de mim, se isso o faz sentir-se melhor. | Open Subtitles | يمكنك دوماً القدوم لرؤيتي إن كان سيشعرك بتحسن |
Vai sentir-se melhor. | Open Subtitles | سيجعلك تشعر بتحسُّن. |
Pensei que podia fazer a Carrie sentir-se melhor. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّني سأجعل كاري تشعر بشكل أفضل ... |
Por isso encontrei-me com ele num pequeno lugar na Strip, fi-lo sentir-se melhor durante meia-hora, e fui-me embora. | Open Subtitles | لذا قابلته بمكان أدنى التعرّي ، جعلته يشعر بحالٍ أفضل لمدة نصف ساعة , ثم غادرت. |