"sento-me aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أجلس هنا
        
    • أجلس هُنا
        
    • ساجلس
        
    Sento-me aqui, fecho os olhos e desço aos meus cofres. Open Subtitles فقط أجلس هنا وأغلق عيني وأدخل داخلا في خزائني
    Sento-me aqui e certifico que todos os barcos passam tranquilamente. Open Subtitles أجلس هنا ، وأحرص على مرور السفن في سلامة
    Se não te importas, eu Sento-me aqui à espera que os carros cheguem. Open Subtitles لو ان الأمر سواء عندك سوف أجلس هنا وانتظر حتى تأتى السيارات
    Sento-me aqui em frente à Tv 24 horas por dia. Open Subtitles أجلس هنا أمام ذلك التلفزيون 24 ساعة نهارية.
    E Sento-me aqui como um idiota a perguntar-me se podia ter mudado algo. Open Subtitles ولازلتُ أجلس هُنا كالمغفل وأتسائل إذا ما فعلتُ شيئاً مختلفاً؟
    Óptimo. Eu Sento-me aqui. Levanta voo e caça. Open Subtitles حسنا, انا ساجلس هنا و انت قم بالطيران و اصطد فريستك
    Olha. Eu Sento-me aqui, e tu ali. Lembras-te? Open Subtitles انظري، كنت أجلس هنا وأنت تجلسين هناك أتذكرين؟
    Sento-me aqui para agradar ao abade, mas agora acho que há paz aqui. Open Subtitles أجلس هنا فقط لأسعدرئيسالدير.. الآنأجدهذا.. أجد هدوء هنا
    Eu Sento-me aqui à direita de Deus, por assim dizer. Open Subtitles أنا أجلس هنا... على يمين الله، كما يقولون.
    Eu Sento-me aqui à direita de Deus, por assim dizer. Open Subtitles أنا أجلس هنا... على يمين الله، كما يقولون.
    Às vezes, Sento-me aqui a olhar para a casa. Open Subtitles أحياناً، أجلس هنا وأنظر إلى البيت
    Opção 1: Sento-me aqui e deixo que me agarrem o rabo. Open Subtitles الخيار الأول أجلس هنا وأضعه في مؤخرتي
    Não sei, pai, é isto. Sento-me aqui, neste banco, e falamos. Open Subtitles أجلس هنا على هذا المقعد و نتحدث
    Sento-me aqui e respondo às perguntas deles, desde que tenham como resposta sim ou não. Open Subtitles أجلس هنا وأجيب على أسئلتهم على أن يعودوا إلي لقول "نعم" أو "لا" للاقتراحات
    Olá. Desculpa. Normalmente Sento-me aqui. Open Subtitles مرحباً , آسف أنا أجلس هنا عادةً
    Sento-me aqui todos os dias a ver estes jovens, e nenhum deles, nenhum... consegue "surfar" aquelas ondas como tu. Open Subtitles تعلمين، أجلس هنا كل يوم أشاهد هؤلاء الشباب ...ولا أي منهم، ولا واحد يمكنه كسر هذه الأمواج مثلك
    Fico feliz em ver-te. Sento-me aqui, no escuro. Open Subtitles أنا سعيد لرؤيتك أنا أجلس هنا بالظلام
    - Enquanto isso, Sento-me aqui e espero. Open Subtitles في هذه الأثناء، أنا أجلس هنا وانتظر
    Eu Sento-me aqui e tu fazes um cântico? Ou, uh... Open Subtitles أجلس هنا و تردد أنت تعاويذك ...أم
    Não. Eu Sento-me aqui. Open Subtitles لا أريد أن أجلس هنا
    Sento-me aqui uma vez por semana, torno-me acessível, e conheço os trabalhadores a nível pessoal. Open Subtitles أحبّ أن أجلس هُنا أسبوعيًّا، وأجعل نفسي سهل المنال، وأتعرّف على المُجنّدين -على نحو شخصيّ . -حسنٌ .
    Eu Sento-me aqui contigo por uns instantes. Open Subtitles ساجلس معكِ لدقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more