Ouça, temos vigiado um Separatista radical curdo chamado Temir Ajar, desde que percebemos que comprou quatro caças russos. | Open Subtitles | لقد تم رصد لبعض الوقت الانفصاليين الاكراد تيمير اجار، فهو في حوزة أربع طائرات حربية روسية. |
Um grupo Separatista em Gilau o ajudará. | Open Subtitles | هناك مجموعة من الانفصاليين, فى جيولا لمساعدتك0 |
-Um suicídio. Um grupo Separatista em Gilau o ajudará. | Open Subtitles | هناك مجموعة من الانفصاليين, فى جيولا لمساعدتك0 |
- Mestre, creio que encontrámos o seu posto de escuta Separatista. | Open Subtitles | ايها المعلم, اعتقد انى وجدت لك محطة تجسس الانفصاليون السرية |
Não, se não fossem vocês, a República não teria sabido da invasão Separatista até ser demasiado tarde. | Open Subtitles | لا, لولاكم الجمهورية لم تكن لتحذر عن غزو الانفصاليون حتى يفوت الوقت |
O que pensarão as pessoas boas do seu distrito se souberem que faz parte de um grupo Separatista branco? | Open Subtitles | ماذا سيظن أبناء مقاطعتك عندما يعلمون أنك جزء من فرقة انفصالية بيضاء ؟ |
Financiou várias publicações radicais secretas, promovendo a causa Separatista mas acredita-se que ele é mais do que um simpatizante. | Open Subtitles | وقام بطباعة العديد من النشرات المتطرفة مدافعاً عن الحركة الانفصالية ولكن يعتقد أنه كان أكثر |
O parceiro do Goehring deve ter uns 20 anos, 1,70m, tímido e recatado, treinado por um Separatista artilhado com armas de combate. | Open Subtitles | شريك غورنغ في بداية او منتصف العشرينات طوله5.8 قدم خجول و متخلف لكنه تربى على يد انفصالي و مسلح بالأسلحة الثقيلة |
Os rumores espalham-se sobre uma nova e terrível arma Separatista. | Open Subtitles | الاشاعات انتشرت عن سلاح جديد وفظيع للانفصاليين |
Se eles abandonarem a aliança Separatista, será bastante útil para encurtar esta guerra. | Open Subtitles | لو انهم تركوا اتحاد الانفصاليين سنكون قطعنا شوطا طويلا لانهاء هذه الحرب |
onde poderíamos, em seguida... pegar um cargueiro para um sistema Separatista. | Open Subtitles | اين يمكننا ان نرسل سفينة بضائع الى نظام الانفصاليين |
O parlamento Separatista enfrenta o mesmo dilema. | Open Subtitles | سوف تجد برلمان الانفصاليين فى نفس المعضلة الكبيرة |
A explosão do gerador foi confirmada... como sendo um ataque Separatista! | Open Subtitles | تفجير مولدات الطاقة اكد اننا نهاجم من الانفصاليين |
Mas foi o Congresso Separatista que fez a proposta de paz! | Open Subtitles | لكن مجلس شيوخ الانفصاليين هو الذي اصدر فاتورة السلام |
O planeta está sob bloqueio Separatista porque Cavaleiros Jedi e soldados clone estão a fazer batalha contra o exército droide pelo o controlo da superfície. | Open Subtitles | الكوكب تحت حصار الانفصاليين لان فرسان الجاداي والجنود المستنسخين |
Nada de guardas, nada de barricadas, seria de esperar que o quartel general Separatista estivesse melhor protegido. | Open Subtitles | لا حراس, لا حواجز تعتقد ان مقر قيادة الانفصاليون يجب ان تتم حمايته افضل من ذلك |
E a tua captura tonar-me-ia na inveja da frota Separatista. | Open Subtitles | والقبض عليك سيجعلنى موضع الحسد من أسطول الانفصاليون |
Não vou ser uma moeda de troca Separatista. | Open Subtitles | انا لن اكون اداة يفاوض بها الانفصاليون |
Uma Separatista basca. Isabella Celia Zancona. | Open Subtitles | شخصية باسكية انفصالية تدعى "سيليا زانكونا" |
Contudo, se ela é inocente, então porque conspirava ela com a conhecida terrorista Separatista | Open Subtitles | ومع ذلك , اذا كانت بريئه , اذا لماذا ترى ان هناك مؤامرة مع الارهابية الانفصالية المعروفة |
Contudo, um sabotador Separatista atacou um dos nossos cruzadores da República, um sabotador Mandaloriano. | Open Subtitles | ومع ذلك , مخرب انفصالي هاجم واحدة من سفن الجمهورية الحربية |
A Federação do Comércio é enrolada demais com os Separatista para o meu gosto. | Open Subtitles | الاتحاد التجاري حميم جدا للانفصاليين الى حد علمي |
Ajudou o exército Separatista, depois fingiu a sua morte. | Open Subtitles | لقد ساعدتِ جيش الإنفصاليين ، بعدها زيفتِ موتك |
Uma nave Separatista está a vir para aqui. | Open Subtitles | لدينا سفينة للانفصاليون تتجه نحونا |
Esse foi o 'Sendero Luminoso', um grupo Separatista. | Open Subtitles | تلك كانت مشرقة المسار، .خلية منشقة |