"sequer sabemos se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نعلم حتى إن
        
    • نعرف حتى إذا
        
    • نعرف حتى إن
        
    • نعرف ما إذا
        
    • نعلم حتى إذا
        
    Nem sequer sabemos se esta chave veio daqui. Open Subtitles نحن لا نعلم حتى إن كان هذا هو مصدر المفتاح.
    Nem sequer sabemos se estas coisas vão funcionar com vampiros que andam na luz do dia. Open Subtitles جيد جدا، نحن لا نعلم حتى إن كانت هذه الأشياء ستعمل مع مصاصي الدماء الذين يسيرون في النهار
    Nem sequer sabemos se ainda vive. Open Subtitles -لا نعلم حتى إن كان رامبو لايزال حياام لا
    Nem sequer sabemos se a podem armazenar de forma segura. Open Subtitles لا نعرف حتى إذا كانت لديهم الإمكانيّة لحفظه بأمان.
    Nem sequer sabemos se o xerife ligou ao Alex Joseph. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى إن كان الشريف داوس قد اتصل بالفعل بأليكس جوزيف
    Nem sequer sabemos se ele fala inglês. Open Subtitles لا نعرف ما إذا كان يعرف اللغة الإنجليزية ربما لن يفهم منك شيء
    Nem sequer sabemos se há uma chave mestra. Open Subtitles نحن لا نعلم حتى إذا كان هناك مفتاح رئيسي أم لا.
    Nem sequer sabemos se o cão está morto. Open Subtitles نحن لا نعلم حتى إن كان الكلب ميت
    Nem sequer sabemos se ela pode ser morta. Open Subtitles نحن لا نعلم حتى إن كان بالإمكان قتلها
    E nem sequer sabemos se estão vivos? Open Subtitles ولا نعلم حتى إن كانوا أحياء
    Nem sequer sabemos se o Bourne está vivo. Open Subtitles لا نعلم حتى إن كان (بورن) على قيد الحياة
    Nós nem sequer sabemos se ele precisa de uma linha telefónica para aceder à internet. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى إذا ما كان بحاجة لخط للاتصال بالشبكة
    Nem sequer sabemos se um anão cabe numa janela de 20,32 cm. Open Subtitles أعني أننا لا نعرف حتى إذا كان الشخص قليل يمكن الحصول من خلال نافذة 8 بوصة.
    Nem sequer sabemos se o lugar ainda existe. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى إن كان هذا المكان لازال موجوداً
    Nem sequer sabemos se esta é a mesma pessoa. Open Subtitles لا نعرف حتى إن كان هذا ذات الشخص
    Nem sequer sabemos se ele continua a ser gay! Open Subtitles نحن حتى لا نعرف ما إذا لا يزال شاذاً. -رهان آمن .
    Nem sequer sabemos se crêem em Deus. Open Subtitles نحن لا نعلم حتى إذا كانوا يأمنوا بالله
    Nem sequer sabemos se ele é médico de verdade. Open Subtitles لا نعلم حتى إذا كان طبيباً حقيقياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more