"será meu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيكون ملكي
        
    • سيكون لي
        
    • سيكون الألغام
        
    • ستكون لي
        
    • سيصبح ملكى
        
    • سيصبح ملكي
        
    Tudo o que o teu deficiente olho humano vê será meu. Open Subtitles كل شيء تقدر عينك البشرية الناقصة على رؤيته سيكون ملكي
    Isso será meu quando ela for mandada ao manicômio. Open Subtitles بمجرد أن يرسلونها إلى المصحة العقلية كل هذا سيكون ملكي
    O plano será meu. Open Subtitles التخطيط سيكون لي. لا أحد غيري سيحصل على التفاصيل
    Tudo o que foi deles será meu, vendido, reciclado, num pedestal na minha sala, não importa. Open Subtitles كل ما كان ملكهم سيكون لي وسأبيعه وأعيد تدويره وأضعه كقاعدة في مكتبي، لا يهم
    Agora a coroa e tudo o resto será meu. Open Subtitles سوف الآن التاج وكل شيء سيكون الألغام.
    O final feliz será meu Porque a perversidade ganha sempre! - É disso que precisas? Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}ونهاية سعيدة ستكون لي لأنّ المكر دائماً ينتصر
    E quando a minha tumba estiver acabada e selada, será meu enquanto a terra existir, até o fim dos tempos. Open Subtitles وعندما يتم الآنتهاء من مقبرتى وغلقها... سيصبح ملكى حتى... وقوف دوران الآرض, وأنتهاء الزمن.
    Voltarei para o teu dia feliz... e o que é teu... será meu. Open Subtitles سأعود في يومكِ السعيد وما لكِ... سيصبح ملكي
    Pode dizer ao auto-proclamado Regente que quando eu for Rei, tudo será meu, de qualquer forma. Open Subtitles يمكنك أن تخبر المدعو بالوصي أنه عندما أصبح الملك سيكون ملكي في جميع الأحوال
    Pelas águas do Nilo, este homem tão belo será meu. Open Subtitles أقسم بمياه "النيل"، إن هذا الرجل الوسيم سيكون ملكي.
    Pelas torres de Gravelstein, este homem tão belo será meu. Open Subtitles أقسم بأبراج "غرافلستاين"، إن هذا الرجل الوسيم سيكون ملكي.
    Voltarei ainda mais forte... e o trono será meu! Open Subtitles سوف اعود اقوى مرتين والعرش سيكون ملكي
    Logo, logo, ele será meu. Open Subtitles قريباً سيكون ملكي
    Apenas me tento lembrar que, quando Kenny o morrer, tudo isto será meu. Open Subtitles انا فقط احاول ان اذكر نفسي انه بعد ما يموت (كيني) كل هذا سيكون ملكي انا
    O sangue é a vida, e será meu! Open Subtitles أليس الدم هو سر الحياة؟ لذا سيكون لي.
    Tudo o que tem, tudo o que ama, será meu! Open Subtitles كل شيء تملكه كل شيء تحبه سيكون لي
    O produto da tua luxúria será meu. Open Subtitles كل ما ينتج عن شهوتك سيكون لي
    Este mundo será meu São os primeiros a marchar Open Subtitles *العالم سيكون لي* *و أنتم أول ناس*
    Isto será meu, algum dia. Open Subtitles لأن هذا سيكون لي يوم ما.
    Flash, tudo o que tens será meu. Open Subtitles فلاش، كل ما لديك سيكون الألغام.
    Mas o poder será meu. Open Subtitles ولكن القوة ستكون لي
    Qurac será meu! Open Subtitles ! كوراك ستكون لي
    Logo, tudo será meu. Open Subtitles قريبآ, الكل سيصبح ملكى.
    Se saíres, tudo o que nós criámos será meu. Open Subtitles إن غادرت... كل شيء صنعناه نحن , سيصبح ملكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more