"ser a primeira vez que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تكون أول مرة
        
    • تكون المرة الأولى التي
        
    Mas hoje, contigo, deve ser a primeira vez que levantei a cabeça. Open Subtitles ولكن بهذا اليوم معكِ ربما تكون أول مرة أتطلع بها للأمام
    Deve ser a primeira vez que uma mulher mente sem pensar nas consequências. Open Subtitles ربما تكون أول مرة تكذب امراة ، من دون أن تفكر بالعواقب . مبارك عليك
    Não pode ser a primeira vez que encostas o teu osso ao rabo de uma mulher. Open Subtitles لايمكن أن تكون أول مرة ضغطت بها بعظمتك تجاه مؤخرة امراءة
    Naõ vai ser a primeira vez que testemunho. Open Subtitles هذه لن تكون المرة الأولى التي اعترفت فيها
    Então, essa pode não ser a primeira vez que vocês têm uma "overdose", pode até ser a terceira, a quarta ou a quinta vez que nós mesmos vos ressuscitamos. TED إذن، قد لا تكون المرة الأولى التي تتعاطى فيها جرعاتٍ زائدة، قد تكون المرة الثالثة، الرابعة أو الخامسة التي قمنا نحن شخصيًا بمعالجتك فيها.
    Pode não ser a primeira vez que ele tenha atirado em alguma coisa que não fosse o alvo. Open Subtitles بذخيرة ذاتية الصنع قد لا تكون أول مرة يطلق بها على شيء غير هدف
    Não deve ser a primeira vez que ouvem isso. Open Subtitles و لا يمكن أن تكون أول مرة تسمعون بهذا
    Não ia ser a primeira vez que ias ouvir isso. Open Subtitles لن تكون أول مرة تسمع بذلك
    Esta deve ser a primeira vez que um subordinado homem tenta conseguir um aumento, ameaçando uma greve de sexo com sua superior feminina. Open Subtitles هذه قد تكون المرة الأولى التي الرجل يتابع المحاولة للحصول على إرتفاع معقول, من جدولة الزيادة عن طريق التهديد بالهجر الجنسي من إمرأة رئيسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more