"ser amada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تكوني محبوبة
        
    • ان تحبي
        
    • أن أحب
        
    • تُحَب
        
    Sei o que é ser amada por uma sala de aula! Open Subtitles أعلم مالذي يعنيه أن تكوني محبوبة من قبل قاعة الدرس
    Sabes o que significa ser amada pela morte? Open Subtitles هل تعرفين ما معنى ان تكوني محبوبة من الموت ؟
    Pelo que, a tua necessidade de ser amada, cuidada e adorada está um pouco abaixo na minha lista para hoje. Open Subtitles لذا حاجتك أن تكوني محبوبة ومعبودة في أسفل قائمتي اليوم
    Rebecca, deves ser amada como mais ninguém neste mundo. Open Subtitles ريبيكا انت يجب ان تحبي ليس مثل كل شخص في هذا العالم.
    Não quero acabar como a minha irmã. Eu quero ser amada. Open Subtitles أنا لا أريد حبي ينتهي مثل حب أختي، أريد أن أحب
    Uma mulher precisa sim de ser amada, e como não me deste isso, tive que encontrar noutro lugar. Open Subtitles أي امرأة تحتاج أن تُحَب وبما أنك لم تعطيه لي كان لا بد أن أجده في مكان آخر
    Queres ser amada ou queres causar impacto? Open Subtitles هل تودين أن تكوني محبوبة أم تودين أن تكوني مؤثرة؟
    E é bom ser amada, Gemma. Open Subtitles ومن الجيد ان تكوني محبوبة ، جيمّـــا
    Mereces ser amada. Open Subtitles أنتِ تستحقي أن تكوني محبوبة.
    A forma que devias ser amada... Open Subtitles الطريقه التي يجب ان تحبي بها
    Sentir-se ser amada por alguém e amá-lo também. Open Subtitles أن أحب شخصاً وأكون أعلم أنه يحبني
    Eu quero ser amada pela pessoa que realmente sou. Open Subtitles أريد أن أحب لشخصي أنا
    Para ser bem usada, para amar e ser amada. Open Subtitles استخدامها بعناية، أن تُحِب وأن تُحَب
    - Falo de te amar. De ser amada. Open Subtitles -أنا أتحدث عن حبّي لك، حول أن تُحَب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more