Se calhar significa que podemos ser amigos outra vez. | Open Subtitles | ربما يعني أنه بإمكاننا أن نكون أصدقاء مجدداً |
Uma coisa é certa, ele não vai deixar-nos ser amigos. | Open Subtitles | أعرفه بما يكفي لأفهم أنه لن يدعنا نكون أصدقاء |
Parece, que podemos ser amigos coloridos. | Open Subtitles | اتضح أننا نستطيع أن نكون صديقين يقيمان علاقات |
Mas eu pensei, que passado algum tempo, talvez pudéssemos ser amigos. | Open Subtitles | خطر ببالي أن مع الوقت من الممكن أن نصبح أصدقاء |
É tudo sobre o nosso povo. Gostaríamos de ser amigos. | Open Subtitles | انها كل شيء عن شعبنا نريد ان نكون اصدقاء |
Não tenho certeza se podemos ser amigos depois disso. | Open Subtitles | لَستُ متأكّدَ نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ أصدقاءَ بعد ذلك. |
Prometeste que íamos ser amigos, te lembras? | Open Subtitles | لقد وعدتيني بأننا سنكون أصدقاء أتذكرين ? |
Pensei que talvez tu e eu pudessemos ser amigos. | Open Subtitles | ظننت أنّه بإمكاننا أنا وأنت أن نكون أصدقاء |
sinto-me feliz por estarem aqui porque mostramos que podemos estar juntos e ser amigos. | TED | أنا سعيد جدا لوجودكم لأنني أعتقد أننا نستطيع إظهار أننا يمكن أن نكون سوية وأن نكون أصدقاء |
Se vamos ser amigos, vamos esclarecer uma coisa. | Open Subtitles | إذا اردنا أن نكون أصدقاء ، دعنا فقط نؤكد على شيء واحد الآن، |
Tréguas à nossa inimizade. Nesta altura convém-nos ser amigos. | Open Subtitles | وكانت هدنة لدينا عداوة ، للمرة أنها أرباح أفضل لنا أن نكون أصدقاء. |
Gostava que sentisses que podias falar comigo e que podíamos ser amigos. | Open Subtitles | أتمنى أن تشعر أنك تستطيع الحديث معي و أننا نستطيع أن نكون أصدقاء |
E como não temos certeza de quem vai ensinar basebol, ou construir casas de bonecas, acho que devíamos ser amigos. | Open Subtitles | وحتى نتيقن من هوية الشخص الذي سيمرح مع الطفل، علينا أن نكون أصدقاء. |
Levei-te a minha casa para conheceres a minha família, até pensei que pudéssemos ser amigos, se isso é possível num local amaldiçoado como este. | Open Subtitles | أحضرتك بيتي لترى عائلتي حتى أني أعتقدت أن نكون صديقين اذا كان هذا ممكناً في هذا المكان الملعون |
Acha que podemos ser amigos quando eu sair daqui? Claro. | Open Subtitles | أتظنّ بإمكاننا أن نصبح أصدقاء عندما أخرج من هنا؟ |
Se vamos ser amigos, vais ter que lidar com eles, mais cedo ou mais tarde, certo? | Open Subtitles | اذا كتب لنا ان نكون اصدقاء علينا التعاطي معهم عاجلاً ام اجلاً ؟ |
Então acredito que poderíamos ser amigos. | Open Subtitles | أذاً أعتقد ربمـا يُمكننـا أَن نَكُونَ أصدقاءَ. |
Bem, acho que afinal vamos ser amigos, | Open Subtitles | حسناً أعتقد بأننا سنكون أصدقاء بعد كل شيء |
Acho que podemos continuar a ser amigos, certo? | Open Subtitles | أعتقد باننا يمكن أن نبقى أصدقاء ، صحيح ؟ |
Temos uma excelente oportunidade de ser amigos... para o resto das nossas vidas. | Open Subtitles | الآن لدينا حقاً الفرصة لنكون أصدقاء حتى يفرق الموت بيننا |
Vocês não são como os outros pais. Devíamos ser amigos. | Open Subtitles | انتم يارفاق لستم كباقي الأباء يجب ان نصبح اصدقاء. |
Achei que tivéssemos parado de ser amigos por volta de 8:25. | Open Subtitles | لقد توقفنا عن كوننا أصدقاء مباشرة بعد الحادثة في البار |
E desta parte lembro-me. Ele disse que homens e mulheres nunca podiam ser amigos. | Open Subtitles | وهنا أتذكر أنه قال أن الرجال والنساء لا يمكن أن تربط بينهم صداقة |
Homens não devem ser amigos das mulheres. | Open Subtitles | الرجال لا يمكن أن يكونوا أصدقاء مع النساء، هاوارد |
- Ainda podemos ser amigos. - Não sei como fazer isso. | Open Subtitles | يمكننا أن نظل أصدقاء لا أعرف كيف أفعل هذا |
Como é que ele pode pensar que voltaríamos a ser amigos? | Open Subtitles | كيف يمكنه التفكير أن بإمكاننا، أن نصبح أصدقاءً من جديد؟ |
- A voltar a ser amigos. | Open Subtitles | -نخب العودة للإعتيادي |