"ser atropelado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وصدمتني سيارة
        
    • تصدمني حافلة
        
    • تصدمه
        
    Depois de ter ficado na prisão... depois de duvidar do Karma e ser atropelado... depois de ficar um bom tempo em coma... tinha a minha lista novamente. Open Subtitles .. بعد أن سُجنت بعد أن شككت بالعاقبة الأخلاقيّة .. وصدمتني سيارة بعد أن بقيت مستلقياً لبعض الوقت في غيبوبة
    Depois de ter ficado na prisão... depois de duvidar do Karma e ser atropelado... depois de ficar um bom tempo em coma... eu tinha a minha lista de novo. Open Subtitles .. بعد أن سُجنت بعد أن شككت بالعاقبة الأخلاقيّة .. وصدمتني سيارة بعد أن بقيت مستلقياً لبعض الوقت في غيبوبة
    Quando tinha seguro, podia ser atropelado ou incendiado, certo? Open Subtitles كان يمكن أن تصدمني حافلة أو أحترق بالنار , لم أكن أهتم سابقاً
    Ou posso ser atropelado por um autocarro. Open Subtitles أو قد تصدمني حافلة
    E não correrá o risco de ser atropelado. Open Subtitles و لن يكون علينا ان نقلق عليه من ان تصدمه شاحنة
    Qualquer um pode atravessar a rua na altura errada e ser atropelado por um carro. Open Subtitles أي منهم قد يتعرض للدهس عبر الشارع في الوقت الخاطئ، تصدمه سيارة
    Posso ser atropelado amanhã"? Open Subtitles قد تصدمني حافلة غدا؟"
    penso que ele é... como um schnauzer, como, arraçado caniche e ele corre em volta da cidade a tentar resolver crimes, mas ele continua ser atropelado pelos carros. Open Subtitles خليطمنكلبشناوزر.. ومن كلب بودل، يجري في المدينة يحاول حل الجرائم، لكن تصدمه السيارات مراراً وتكراراً.
    Aconteceu que eu ia a passar na rua, sem me meter com ninguém, e vi que o seu filho ia ser atropelado, por isso corri para o salvar. Open Subtitles ما حدث... أني كنت أسير... رأيت إبنك وقد كادت تصدمه السيارة
    Eu salvei um gato de ser atropelado. Open Subtitles أنقذت قطاً من أن تصدمه سيارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more