Era para ser entregue exactamente hoje entre 12:30 e 13:00. | Open Subtitles | لقد طلب أن يتم توصيله اليوم مابين الساعة الـ12 و نصف و الواحدة بالظبط |
Para ser entregue aqui. | Open Subtitles | يتم توصيله الى هنا |
Por isso teve de voltar cá, mas só depois de o correio ser entregue. | Open Subtitles | لذا كان من الضروري أن يرجع إلى هنا لكن بعد أن يتم تسليم البريد |
O nosso ultimato deverá ser entregue em Washington antes do ataque começar. | Open Subtitles | إنذارنا النهائى يجب أن يسلم فى واشنطن . قبل أن يبدأ الهجوم |
O meu pai disse que era uma encomenda importante que tem de ser entregue imediatamente. | Open Subtitles | ابى يقول انها شحنة مهمة ويجب أن تسلم فوراً |
Não sei se consigo impedi-lo. Vai ser entregue. Pelo ar. | Open Subtitles | لست متأكداً إن كان بوسعي إيقاف ذلك فالهدية سيتم تسليمها .. |
"Para ser entregue à Polícia caso eu morra." | Open Subtitles | ( تُسَلم للشرطة في حالة وفاتي) |
Este carro tem de ser entregue à noite, mas não temos faróis. | Open Subtitles | يجب تسليم هذه السيارة مساء لكن ليس لدينا مصابيح أمامية |
E alguém lá dentro teve que dizer-lhes que havia um órgão prestes a ser entregue. | Open Subtitles | وكان شخص ما في الداخل ليعرفوا هناك waan الجهاز على وشك أن يتم تسليمها. |
Ficar aqui até o Sasha Antonov te ser entregue. Sim. Onde é que ela poderia estar? | Open Subtitles | البقاء هنا حتى يتم تسليم ساشا أنتونوف لك أين يمكن أن يكون؟ |
Esperem o dinheiro ser entregue, depois ajam. | Open Subtitles | ننتر حتى يتم تسليم المال أولًا ثن نتحرك - نتحرك بسرعة - |
O pacote está a ser entregue. | Open Subtitles | يتم تسليم الحزمة . |
Este pacote deve ser entregue assim que chegarmos ao porto. | Open Subtitles | هذا الطرد ينبغى أن يسلم فور وصولنا للمطار |
O pacote deve ser entregue na sexta-feira. | Open Subtitles | أريد الطرد أن يسلم بحلول يوم الجمعة |
- Não. Um cliente paga para um pacote ser entregue, nós entregamos. | Open Subtitles | زبون يريد أن يسلم |
Deverá ser entregue ao Kraken ao pôr do Sol, ou o Kraken destruirá Joppa e todos os habitantes da cidade. | Open Subtitles | يجب أن تسلم إلى الكراكين عند غروب الشمس... وإلا سيدمّرالكراكين... جوبا وكل شخص موجود بالمدينة |
O primeiro metal deverá ser entregue até à próxima lua cheia e a quantia restante, passado um mês. | Open Subtitles | أول دفعة سيتم تسليمها مساء الغد والبقية بعد شهر |
"Para ser entregue à Polícia caso eu morra." Non, pardon. | Open Subtitles | ( تُسَلم للشرطة في حالة وفاتي) |
Isto é para ser entregue pessoalmente ao Agente Fowler. | Open Subtitles | يجب تسليم هذه ليد العميل فاولر شخصيا |
Tem de ser entregue na nave-mãe. | Open Subtitles | يجب أن يتم تسليمها إلى السفينة الأم. |