É mesmo possível ser feliz... e verdadeira e fazer o bem. | Open Subtitles | انه من الممكن حقا أن تكوني سعيدة والصدق وفعل الخير |
Pelo menos estou a dar uma chance de ser feliz. | Open Subtitles | على الأقل أنا أعطي نفسي فرصة لكي أكون سعيدة |
Conseguia ser feliz mesmo que nunca mais voltasse a ver um. | Open Subtitles | قد أكون بنفس السعادة إن لم أرى رجل آخر مرة أخرى، أبداً |
E leva-te a pensar que vai estar sempre lá, que não podes ser feliz. | Open Subtitles | و أحياناً تخدع باعتقادك أن هذا أمر مسلم به أنه ليس بإمكانك أن تكون سعيداً |
"Acho que não fui feito para ser feliz ou bonito ou qualquer coisa, na realidade." | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يكن من المقدر لي أن أكون سعيداً أو وسيماً أو أيّ شيء |
Mas mesmo um pobre alfaiate tem o direito de ser feliz! | Open Subtitles | لكن حتى الخياط الفقير من حقه أن يكون سعيدا |
Ela pensa que consegue voltar a estudar e ser feliz, | Open Subtitles | تعتقد أنه يمكنها أن تذهب للكليّة و تكون سعيدة |
E agora você não pode ser feliz, e não quer que ninguém seja, ponto final. | Open Subtitles | والآن لأنه لا يمكنك أن تكوني سعيدة .. لا تريدين لأي شخص أن يكون ، الفترة |
Se não consegues ser feliz por mim, então, talvez não devas estar aqui. | Open Subtitles | وإن لم تستطيعي أن تكوني سعيدة لأجلي، فلربما لا يجب أن تكوني هنا |
Deus deu-me uma última oportunidade de ser feliz e eu desperdicei-a. | Open Subtitles | الله أعطاني فرصة أخيرة بأن أكون سعيدة , وأنا أفسدتها |
Maldição, eu posso ser feliz somente sobrevivendo. | Open Subtitles | الجحيم, يمكننى أن أكون سعيدة فقط بالبقاء حية. |
Posso ser feliz sem ser casado, mas se me tiram o trabalho, é diferente. | Open Subtitles | يمكنني السعادة بدون زواج، ولكن بدون عمل، الوضع مختلف |
Conhecemo-nos a mim. Gostamos de mim. Deixa-me ser feliz. | Open Subtitles | نحن نعرف أنا ، نحن نحب أنا أرجوك تمنى لي السعادة مرة |
Para ser feliz de verdade, um homem deve viver apenas no presente. | Open Subtitles | , أقصد , كي تكون سعيداً حقاً عليك أن تعيش في الحاضر |
O risco de alguém me desejar. O risco de ser feliz, não obrigado. | Open Subtitles | مخاطرة أن يريدني أحد مخاطرة أن أكون سعيداً |
Ela toca piano, canta, ri, e todos pensam... que alguém pode ser feliz nesta casa em ruinas que... se transforma em pântano, em campo perto de um rio... em vale, em praia. | Open Subtitles | وهي تعزف على البيانو تنظف، وتضحك والجميع يعتقد انه يمكن للمرء أن يكون سعيدا في هذا البيت المجوّف |
Temos que ensinar a bruxa a ser feliz novamente. | Open Subtitles | علينا أن نُعلم الساحرة كيف تكون سعيدة مُجددًا |
E, mais importante, aprendi que não preciso de dinheiro para ser feliz. | Open Subtitles | وأهم شيء ، تعلمت أنني لا أحتاج المال للسعادة |
Em mais ou menos 10 anos, vais ter o lugar do Gibbs, e então vais ser feliz. | Open Subtitles | بعد حوالي عشر سنوات، على الأرجح سيكون لديك وظيفة جيبس وبعد ذلك سوف تكون سعيدا |
Eu sei que não concordas comigo mas tu mereces ser feliz. | Open Subtitles | و أنا أعرف بأنك لا تظن هذا أنت تستحق أن تكون سعيد |
Trazer para casa o ordenado, ser feliz e ganhar $20.000 por ano. | Open Subtitles | إحضار الراتب إلى البيت أن أكون سعيدا ب20.000 دولار في السنة |
Como se pode ser feliz durante tantos anos, no meio de tantos problemas, tantas brigas... | Open Subtitles | كيف يمكن للمرء أن يكون سعيداً لسنين عديدة وسط الكثير من المشاكل |
Partindo do princípio de que não vais viver para sempre, por que não tentas ser feliz agora? | Open Subtitles | -أرجوك. على أملٍ ضعيف أنك لن تعيش إلى الأبد, لماذا لاتحاول أن تكون سعيدًا الآن؟ |
Quando ela disse que eu não merecia ser feliz, pensei que ela realmente me conhecesse e, talvez, tivesse razão. | Open Subtitles | لذلك، عندما قالت بإنني لا استحق بان اكون سعيدة ظننت أنها ربما تعرفني حقاً وربما تكون محقة |
Teremos filhos e tentarei ser feliz, visto ela gostar de mim. | Open Subtitles | نحن سننجب أطفال، وأنا سأحاول أن أكون سعيد لأنها تريدني. |