"ser feliz" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن تكوني سعيدة
        
    • أكون سعيدة
        
    • السعادة
        
    • تكون سعيداً
        
    • أن أكون سعيداً
        
    • يكون سعيدا
        
    • تكون سعيدة
        
    • للسعادة
        
    • تكون سعيدا
        
    • أن تكون سعيد
        
    • أن أكون سعيدا
        
    • أن يكون سعيداً
        
    • تكون سعيدًا
        
    • اكون سعيدة
        
    • أن أكون سعيد
        
    É mesmo possível ser feliz... e verdadeira e fazer o bem. Open Subtitles انه من الممكن حقا أن تكوني سعيدة والصدق وفعل الخير
    Pelo menos estou a dar uma chance de ser feliz. Open Subtitles على الأقل أنا أعطي نفسي فرصة لكي أكون سعيدة
    Conseguia ser feliz mesmo que nunca mais voltasse a ver um. Open Subtitles قد أكون بنفس السعادة إن لم أرى رجل آخر مرة أخرى، أبداً
    E leva-te a pensar que vai estar sempre lá, que não podes ser feliz. Open Subtitles و أحياناً تخدع باعتقادك أن هذا أمر مسلم به أنه ليس بإمكانك أن تكون سعيداً
    "Acho que não fui feito para ser feliz ou bonito ou qualquer coisa, na realidade." Open Subtitles أعتقد أنه لم يكن من المقدر لي أن أكون سعيداً أو وسيماً أو أيّ شيء
    Mas mesmo um pobre alfaiate tem o direito de ser feliz! Open Subtitles لكن حتى الخياط الفقير من حقه أن يكون سعيدا
    Ela pensa que consegue voltar a estudar e ser feliz, Open Subtitles تعتقد أنه يمكنها أن تذهب للكليّة و تكون سعيدة
    E agora você não pode ser feliz, e não quer que ninguém seja, ponto final. Open Subtitles والآن لأنه لا يمكنك أن تكوني سعيدة .. لا تريدين لأي شخص أن يكون ، الفترة
    Se não consegues ser feliz por mim, então, talvez não devas estar aqui. Open Subtitles وإن لم تستطيعي أن تكوني سعيدة لأجلي، فلربما لا يجب أن تكوني هنا
    Deus deu-me uma última oportunidade de ser feliz e eu desperdicei-a. Open Subtitles الله أعطاني فرصة أخيرة بأن أكون سعيدة , وأنا أفسدتها
    Maldição, eu posso ser feliz somente sobrevivendo. Open Subtitles الجحيم, يمكننى أن أكون سعيدة فقط بالبقاء حية.
    Posso ser feliz sem ser casado, mas se me tiram o trabalho, é diferente. Open Subtitles يمكنني السعادة بدون زواج، ولكن بدون عمل، الوضع مختلف
    Conhecemo-nos a mim. Gostamos de mim. Deixa-me ser feliz. Open Subtitles نحن نعرف أنا ، نحن نحب أنا أرجوك تمنى لي السعادة مرة
    Para ser feliz de verdade, um homem deve viver apenas no presente. Open Subtitles , أقصد , كي تكون سعيداً حقاً عليك أن تعيش في الحاضر
    O risco de alguém me desejar. O risco de ser feliz, não obrigado. Open Subtitles مخاطرة أن يريدني أحد مخاطرة أن أكون سعيداً
    Ela toca piano, canta, ri, e todos pensam... que alguém pode ser feliz nesta casa em ruinas que... se transforma em pântano, em campo perto de um rio... em vale, em praia. Open Subtitles ‫وهي تعزف على البيانو ‫تنظف، وتضحك ‫والجميع يعتقد ‫انه يمكن للمرء أن يكون سعيدا ‫في هذا البيت المجوّف
    Temos que ensinar a bruxa a ser feliz novamente. Open Subtitles علينا أن نُعلم الساحرة كيف تكون سعيدة مُجددًا
    E, mais importante, aprendi que não preciso de dinheiro para ser feliz. Open Subtitles وأهم شيء ، تعلمت أنني لا أحتاج المال للسعادة
    Em mais ou menos 10 anos, vais ter o lugar do Gibbs, e então vais ser feliz. Open Subtitles بعد حوالي عشر سنوات، على الأرجح سيكون لديك وظيفة جيبس وبعد ذلك سوف تكون سعيدا
    Eu sei que não concordas comigo mas tu mereces ser feliz. Open Subtitles و أنا أعرف بأنك لا تظن هذا أنت تستحق أن تكون سعيد
    Trazer para casa o ordenado, ser feliz e ganhar $20.000 por ano. Open Subtitles إحضار الراتب إلى البيت أن أكون سعيدا ب20.000 دولار في السنة
    Como se pode ser feliz durante tantos anos, no meio de tantos problemas, tantas brigas... Open Subtitles كيف يمكن للمرء أن يكون سعيداً لسنين عديدة وسط الكثير من المشاكل
    Partindo do princípio de que não vais viver para sempre, por que não tentas ser feliz agora? Open Subtitles -أرجوك. على أملٍ ضعيف أنك لن تعيش إلى الأبد, لماذا لاتحاول أن تكون سعيدًا الآن؟
    Quando ela disse que eu não merecia ser feliz, pensei que ela realmente me conhecesse e, talvez, tivesse razão. Open Subtitles لذلك، عندما قالت بإنني لا استحق بان اكون سعيدة ظننت أنها ربما تعرفني حقاً وربما تكون محقة
    Teremos filhos e tentarei ser feliz, visto ela gostar de mim. Open Subtitles نحن سننجب أطفال، وأنا سأحاول أن أكون سعيد لأنها تريدني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more