Mas não pode ser maior que o Atlantis Seis Escorregas. | Open Subtitles | و لكن لا يمكن أن تكون أكبر من ستة أعلام لأتلانتس. |
Claro que é suposto ser maior. | Open Subtitles | حسنٌ، بالطبع من المفترض بها أن تكون أكبر حجماً |
Nenhuma desgraça poderá ser maior do que falhar. | Open Subtitles | لا يمكن لعذابي أن يكون أكبر من فشلي في ذلك |
Ele teria de ser maior que o universo para que o conseguisse ter dentro dele. | Open Subtitles | يحب أن يكون أكبر من الكون كله ليلائم حنجره |
O nosso nivel de preparação não poderia ser maior. | Open Subtitles | مستـوى التـأهب لديـنا لا يمكن أن يكون أعلى من هذا. |
Ela está sob a nossa protecção, tal como a filha dela até ser maior de idade. | Open Subtitles | إنها وإبنتها في حمايتنا حتى تُصبح تبلغ سن الرشد |
Se voltarem a casar será que o anel tem de ser maior? | Open Subtitles | أذا انتم تزوجتم مرة اخرى, هل هذا يعني أن الخاتم سيكون أكبر ؟ |
Sim, por causa da compressão do corpo com força, a medida de profundidade pode ser maior que o comprimento da lâmina. | Open Subtitles | أجل، بسبب الضغط عند الضرب، عمق الإصابة قد يكون أطول من طول النصل |
Isso significa que o território de caça do suspeito pode ser maior do que pensávamos. | Open Subtitles | وهذا يعني أن أرضية صيد الجاني قد تكون أكبر بكثير مما نظن |
Desculpa, mas os regulamentos da CKU dizem que o material de campanha não pode ser maior que 50 por 61. | Open Subtitles | آسفة لكن القوانين تنص على أن ...كل إعلانات الحملات يجب أن لا تكون أكبر من 50 سنتيمتراً... |
Pode ser maior que o da Bridgestone. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون أكبر من قضيّة شركة "بريدجستون" |
Então pode ser maior noutro sitio qualquer? | Open Subtitles | إذاً يمكن أن تكون أكبر في مكان آخر؟ |
Sabemos que este organismo se estende pelo menos por dez acres, embora viva sobretudo no subsolo, portanto, a extensão pode ser maior. | Open Subtitles | نعرف بأنّ الكائن الحي يمدّد على الأقل عشر هكتارات. مع بإنّه تحت أرضي في الغالب لذا هو قد يكون أكبر جدا. |
Não pode ser maior do que o problema que já estamos dentro Aceito. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون أكبر من . المشكلة التى نحن فيها |
O desafio só dizia que tinha de ser maior do que uma moeda e parece-me que está bem maior. | Open Subtitles | التحدي قال أنّه يجب أن يكون أكبر من الربع. هذا بالتأكيد شعور أكبر من الربع. |
- Acho que a fonte devia ser maior. | Open Subtitles | أعتقد أن عرض الخط يجب أن يكون أكبر |
Não, a ponte do nariz tem de ser maior. | Open Subtitles | لا ، مشط الأنف يجب أن يكون أعلى |
Claro, o pagamento pode ser maior, mas o risco também. | Open Subtitles | بالتأكيد , المصروف ,قد يكون أعلى, عندها سيكون هو الخطر. |
E cada centavo da fortuna Baudelaire está retido até a Violet ser maior. | Open Subtitles | وستُحفظ ثروتهم حتى تبلغ "فيوليت" سن الرشد. |
Sim. Mas promete-me que vai ser maior... | Open Subtitles | نعم ، فقط عدينى بأنه سيكون أكبر |
A cauda tem que ser maior. | Open Subtitles | يحتُاج الذيل أن يكون أطول |