"ser promovido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ترقية
        
    • ترقيته
        
    • تمت ترقيتك
        
    • لقد ترقيت
        
    • الترقية
        
    • تمّت ترقيتك
        
    • تم ترقيتك
        
    • يتم ترقيتك
        
    Como podes ser promovido quando já és o patrão? Open Subtitles كيف تحصل على ترقية عندما تكون أنت المدير؟
    Qual é a ideia, usar este caso para ser promovido? Open Subtitles ماهو الاتفاق ؟ إغلاق هذه القضية مقابل ترقية ؟
    Se o apanhares poderás ser promovido? Achas que vais apanha-lo rapidamente? Open Subtitles ذلك يعني أن هناك ترقية بانتظارك الا تظن أنك ستتوصل إليه بسرعة ؟
    Mas um dia, será um combate a ser promovido. Open Subtitles ومع ذلك يوجد يوم واحد.. ليتم ترقيته عبر المسابقة
    Griffin, na verdade vim dizer-te que vais ser promovido a operador de empilhadora. Open Subtitles غريفين أنا في الحقيقه أتيت لأقول لك انه تمت ترقيتك إلى مشغل رافعه
    Acabei de ser promovido, e tudo graças à cannabis. Open Subtitles لقد ترقيت للتّو والفضل يعود لأنّي حشاش
    Só o melhor. Sabes que agora não vais ser promovido, certo? Open Subtitles تعرف أنك لن تحصل على الترقية الآن ، صحيح ؟
    Há alguma regra sobre dar entrevistas para a televisão e ser promovido por não matar um assassino, quando sou eu que tenho de viver com o remorso? Open Subtitles هنالك قواعد للقيام بلقاءات تلفزية والحصول على ترقية دون ارتكاب جريمة قتل بينما أنا من يضطر العيش على أهوالها؟
    Mas acho que ele pode ter-me estragado a hipótese de ser promovido. Open Subtitles مع ذلك أظنه أفسّد أدني فرصة في حصولي على ترقية.
    Tu vais ser promovido, o Nardo tem finalmente a Tracy e um dia destes vai pôr-lhe um porquinho na cidade. Open Subtitles اعني، انت على وشك ان تحصل على ترقية ناردو واخيراً حصل على تريسي انه سوف يضع طفل خنزير صغير في هذه المدينة
    E acho que já podes ser promovido a comissário. Open Subtitles و أعتقد بأنك مستعد للحصول على ترقية من مجرد مضيف.
    Vou ser promovido no mês que vem, não posso ser assim tão mau. Open Subtitles سأحصل على ترقية الشهر المقبل، لذا ما مدى سوء الأمر؟
    Se não tivesse perdido os órfãos, estaria agora a ser promovido. Open Subtitles لو لم أفقد أولئك الأيتام، لنلت ترقية الآن.
    "Jim, estou muito interessado em ser promovido este ano. TED "(جيم) أنا مهتم بالحصول على ترقية هذا العام.
    Um oficial tem de... Vou ser promovido brevemente. Open Subtitles الضابط لديه ل سأنال ترقية قريبا
    Estou prestes a ser promovido... a vice-presidente responsável por afastar os vadios da entrada. Open Subtitles سأحصل على ترقية... لمنصب نائب الرئيس المسؤول عن إبعاد المتشردين من المدخل.
    Acabei de ser promovido. Open Subtitles لا مهلا لقد حصلت لتوى على ترقية
    Ele vai ser promovido e você vai substituí-lo. Open Subtitles سيتم ترقيته إلى مدير تنفيذي صغير وأنت ستعمل مكانه
    Hoje vais ser promovido ao posto de capitão. Open Subtitles اليوم.. تمت ترقيتك الى رتبة كابتن
    Acabaste de ser promovido, meu, devias estar feliz. Open Subtitles لقد ترقيت للتو، يجب أن تكون سعيد.
    Quero ser promovido desta geladeira para fora. Open Subtitles أريد الترقية للخروج من هذا التجمع الثلجى المتجمد
    Acaba de ser promovido. Open Subtitles لقد تمّت ترقيتك للتوّ.
    Você acaba de ser promovido. Open Subtitles لقد تم ترقيتك بدلاً منه
    Se chegar tarde no Forte, poderá não ser promovido. Open Subtitles إن تأخرت فى العودة الى الحصن لربما لن يتم ترقيتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more