| Agora é mais difícil para si, por causa da maldição, ouvir a voz dentro de si, ser quem quer ser. | Open Subtitles | و الآن الأمرُ أصعبُ عليك، لأنّ اللعنةَ مسلّطةٌ عليك. صعبٌ أن تسمعَ الصوت في داخلك، و أن تكون من تريد أن تكونه. |
| Mas ela pode ser quem nos salva daquilo que fará com que sejamos novamente apanhados. | Open Subtitles | لكل ما تعرفه، يمكن أن تكون من ينقذنا مما سوف يجعلنا نُمسك مجددًا. |
| Há uma vida inteira depois do liceu. E eu posso ser quem quiser. | Open Subtitles | هناك حياة كاملة بعد الثانوية يمكنني أن أكون من أريده |
| Eu podia ser quem eu quisesse on-line. | Open Subtitles | كنت أستطيع أن أكون أي شخص أريده على النت |
| Na prisão, consegui ser quem sempre quis ser. | Open Subtitles | أما في السجن، تعيّن أن أكون كما توقّعت دومًا |
| Ninguém te conhece aqui. Podes ser quem quiseres. | Open Subtitles | لأنه لا يعرفك أي أحد هنا بإمكانك أن تكوني أي شخص تريدين |
| Eu posso ser quem quiser, sei que sou eu quem escolhe | Open Subtitles | 200)}*إذا استطعت أن أصبح شخصاً ما*N*وأعرف أن الإختيار عائد إلي* |
| A tua humanidade é a única coisa que te faz ser quem és. | Open Subtitles | إنسانيّتك هي عِماد كينونتك. |
| um sentido de ambição, a sensação de que podes ser quem quiseres e podes fazer o que te apetecer. | Open Subtitles | وهو بهذا المعنى من الرومانسية، بهذا المعنى من الطموح، وهذا المعنى أنه يمكنك أن تكون أي شخص كنت تريد أن تكون، |
| Talvez o pai chegue a papa e poderás ser quem quiseres. | Open Subtitles | ربما أبي سيصبح البابا و عندها تستطيع أن تكون كما تريد |
| Não vou ser quem eu sou se não me deixares ir. | Open Subtitles | لن أغدو ماهيّتي الحقّة ما لم أتخلّص مما يكبحني. |
| Estou só a dizer que não temos de ser quem somos. | Open Subtitles | انا فقط اقصد لايجب ان نكون من نحن عليه الأن |
| Não há perigo de irmos longe demais se acreditarmos agora que podemos ser quem somos. | Open Subtitles | لَيسَ خطرَ نحن يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ بعيداً جداً بْدأُنا نصدق الآن بأنّنا يُمكنُ أَنْ نَكُونَ انفسنا |
| Podemos ser anónimos, podemos ser quem quisermos. | Open Subtitles | يمكنك البقاء مجهول الهوية" "يمكنك أن تكون من شئت |
| ou querem ser quem tem a caçadeira na mão? | Open Subtitles | أم تريد أن تكون من يمسك بالبندقية؟ |
| Podes ser quem quiseres. | Open Subtitles | "نعم، لدي كلب صغير، ماذا في ذلك؟" تستطيعي أن تكون من تريدين. |
| Onde ninguém me conheça onde eu possa ser quem eu quiser, em vez de quem eu era. | Open Subtitles | في مكان لا أحد يعرفني فيه... أين يمكنني أن أكون من أريد بدلا ممن كنت |
| Está bem? Não posso ser quem queres que eu seja! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكون من تريد أن أكون عليه |
| Fizeram-me sentir como se pudesse ser quem eu quisesse. | Open Subtitles | جعلتماني أشعر أنه يمكنني أن أكون أي شخص أريده |
| Agora quero voltar a ser quem eu era. | Open Subtitles | والآن أريد أن أكون كما كنت مجددا. |
| Agora pode ser quem quiser. | Open Subtitles | الآن بإستطاعتك أن تكوني أي شخص تريدين. |
| Eu posso ser quem quiser, sei que sou eu quem escolhe Quem vou ser? | Open Subtitles | *إذا استطعت أن أصبح شخصاً ما*N*وأعرف أن الإختيار عائد إلي* |
| Se deixares de ser quem és, a última parte deles que está aí dentro, quem tu és... | Open Subtitles | "فإن كلّ ذرّة منهم ما تزال بداخلك، كينونتك عينها..." |
| Desde que sejas determinado e trabalhes arduamente, podes ser quem quiseres. | Open Subtitles | طالما أنت عاقد العزم، وتبذل قصارى جهدك يمكنك أن تكون أي شئ تريده |
| A Ellen vai recuperar, mas voltará a ser quem era? | Open Subtitles | إلين ستتعافى , لكن إذا هي لن تكون كما كانت ؟ |
| Isto não é sobre ti. Isto é sobre mim. Eu gosto de ser quem sou. | Open Subtitles | هذا ليس مرهونًا بك، بل بي أنا، تروقني ماهيّتي. |
| Podemos ser quem quisermos. Podemos estar no controle. | Open Subtitles | نستطيع أن نكون من نريد الآن، نستطيع أن نسيطر |
| Podemos chegar onde queremos se acreditarmos agora que podemos ser quem somos. | Open Subtitles | هناك فرصة بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَجْعلَه حتى الآن نَبْدأُ باليمان الآن بأنّنا يُمكنُ أَنْ نَكُونَ انفسنا |