| Qual é o grande problema que está aqui a ser resolvido? | TED | الآن، ما هي المشكلة الصعبة التي تم حلّها هنا ؟ |
| Na Terra, qualquer problema pode ser resolvido com uma aplicação cuidadosa de explosivos. | Open Subtitles | أيّ مشكلة على وجه الأرض يمكن حلّها بالإستعمال الحذر لمتفجّرات عالية التفجير |
| Pediu para ficar por perto até este caso ser resolvido. | Open Subtitles | أنت طلبت البقاء هُنا حتى يتم حل هذه القضيّة. |
| Até isto ser resolvido, devíamos ter cuidado com o que dizemos ou fazemos. | Open Subtitles | حتى يتم حل هذه المشكلة، يجب أن نكون حذرين جداً حول ما نقوله أو نفعله |
| É um motivo de preocupação tão vital que acho que nenhum dos directores da administração conseguirá dormir descansadamente até ser resolvido. | Open Subtitles | هذة مسألة ضرورة حيوية و التي تجعلني أنا و المدراء لا ننام قريري العين في فراشنا حتى يتم حلها |
| Há 200 anos, o problema que tinha de ser resolvido era a escravidão. | TED | قبل 200 سنة مضت كانت المشكلة التي علينا حلها هي العبودية. |
| Nem tudo pode ser resolvido com poções, Numerobis. | Open Subtitles | لا ، الجرعة السحرية ليست الحلّ لكلّ الامور |
| Eu não sou nenhum problema a ser resolvido. | Open Subtitles | لست مشكلة تبتغي الحلّ. |
| Construiu um mistério que não existe, e que nunca poderá ser resolvido, para que nunca tenha de enfrentar aquilo de que tem medo, | Open Subtitles | لقد قمت بخلق لغز غير موجود و غير قابل للحل لكى لا تكون مضطرا لمواجهة الأمر الذي تخشاه |
| Acredita, não há problema que não possa ser resolvido com um pouco de gelado. | Open Subtitles | ثقا بي، ما مِنْ مشكلة لا يمكن حلّها بقليل مِن البوظة |
| Tenho um problema que só pode ser resolvido com a tua experiência. | Open Subtitles | لدي مشكلة لايمكن حلّها إلا بالإستعانة بخبرتك |
| Assobiar de volta... o espírito é um mistério a ser resolvido. É isso. | Open Subtitles | "رد الصفير عليها"، الروح هي أحجية يتعيّن حلّها ولقد حللناها. |
| Tenho um puzzle que tem de ser resolvido. | Open Subtitles | لديّ أحجية أحتاج حلّها |
| Até isto ser resolvido, ele ficará sob custódia americana um fim inglório para 15 anos de atividades terroristas. | Open Subtitles | وحتى يتم حل هذا .. يافا سيبقي محجوزا في الولايات المتحدة ... نهاية غير مشرفة بعد 15 عام من الارهاب |
| Vou falar de um dos grandes problemas mundiais e de como pode ser resolvido. | TED | سأقوم باخباركم حول أحد أكبر المشاكل العالمية وكيف يمكن حلها. |
| Pronto, tal como os outros problemas da vida, este pode ser resolvido com uma dobragem. | Open Subtitles | هاهي .. مثل معظم مشاكل الحياة هذه تم حلها عن طريق الثني |
| Não sou nenhum problema para ser resolvido. | Open Subtitles | لست مشكلة تبتغي الحلّ. |
| Tem de poder ser resolvido numa revista. | TED | وهي يجب ان كون قابلة للحل في المجلة. |