Serei o único preocupado com o miúdo moribundo? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي أقلق بشأن الفتى المحتضر؟ |
Serei o único a saber jogar este jogo? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي يُجيد لعب هذه اللعبة ؟ |
Serei o único a acreditar nesta causa? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي لا يزال يؤمن بهذا السبب ؟ |
- É uma ótima pergunta, primo Johnny, porque não Serei o único a entrar por aquela porta. | Open Subtitles | لن أكون الوحيد الذي يخترق ذلك الباب سافعلها أنا |
Por certo não Serei o único que fica com fome no duche! | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون الوحيد الذي يجوع هناك! |
Serei o único a pensar que talvez estejamos a receber demasiada da nossa informação do Matrix? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي يفكر ربما تلك التغيرات تضعف من موقفنـا |
Serei o único que não está a perceber o que isto tudo significa? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي لا يفهم ماذا يعني أياً من هذا؟ |
Controladora, arrogante, tem seios naturais. O quê, Serei o único que odeia isso? | Open Subtitles | السيطرة ، الابوية ، لديها صدر طبيعي ماذا ، هل أنا الوحيد الذي يكره تلك؟ |
Eu sei que devíamos ter bom senso, mas Serei o único que quer ver isto? | Open Subtitles | أعلم بأن علينا أن نهدأ هنا، لكن هل أنا الوحيد الذي يريد رؤية هذا؟ |
Serei o único que não sabia de nada? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي لم يكن يعرف شيئاً عن هذا؟ |
Serei o único a pensar de forma racional aqui? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد من يفكر بشكل عقلانيٌ هنا؟ |
Serei o único a achar estes ditos um bocadinho formuláticos? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي يجد كلامه مبتذل؟ |
Serei o único que lê estas coisas? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذى يقرأ هذة الأشياء؟ |
Será que Serei o único aqui preocupado com esta situação? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي يستشعر هذا الخطر ؟ |
Serei o único aqui que se importa? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد المهتم هنا؟ |
Serei o único a achar que as coisas não correram conforme o plano? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي يظن أنّ الخطة... {\pos(192,230)} -لم تكن ناجحة؟ |