Os investigadores da IA sempre disseram que os seres humanos, não precisam de se preocupar porque só os trabalhos menores serão assumidos pelas máquinas. | TED | باحثو الذكاء الاصطناعى كانوا دائمًا يقولون أننا نحن البشر لا يجب أن نقلق، لأن الوظائف المهينة فقط هي ما ستقوم به الآلات. |
Mas então percebi que nós, os seres humanos não estamos interessados na computação. | TED | ولكن أدركت أن نحن البشر لا نهتم بالبرمجة لذاتها. |
Se os seres humanos, não puderem ou não quiserem sacrificar desejos individuais, então, a maioria da vossa espécie não terá hipótese de sobreviver. | Open Subtitles | إذا كان البشر لا يمكنهم التضحية برغباتهم الفردية ثم لك فرصة للبقاء على قيد الحياة |
Não é que os seres humanos não possam sobreviver debaixo de água é apenas que nós esquecemos a nossa capacidade de fazê-lo. | Open Subtitles | أنه ليس البشر لا يمكنهم النجاة تحت الماء، بل نحن نسينا قدراتنا لفعل هذا. |
Nós seres humanos não nascemos naturalmente na realidade. | Open Subtitles | نحن البشر لا نولد طبيعياً داخل الواقع |
Mas os seres humanos não vivem no vácuo. | Open Subtitles | لكن البشر لا يعيشون في الفراع، |
Os seres humanos não podem ser categorizados desta maneira. | Open Subtitles | البشر لا يمكن تصنيفهم بهذه الطريقة |
Na minha humilde opinião, Sanyam, as sociedades continuam inalteradas porque os seres humanos não mudam. | Open Subtitles | في رأيي المتواضع يا "سانيم". لم تتغير المجتمعات لأن البشر لا يزالون على حالهم. |
Não minto sobre o que vejo, Rei Ragnar, às vezes contenho certas coisas, pois os seres humanos não aguentam tamanha realidade. | Open Subtitles | إنّي لا أكذب بخصوص ما أراه، (مولاي (راجنر، فقط أحيانًا أحجب أشياء، إذ أن البشر لا يُمكنهم تحمُل أهوال الواقع. |
Os seres humanos não confiam naquilo que não conseguem ver. | Open Subtitles | البشر لا يثقون بما لا يرونه |