"seria melhor para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيكون من الأفضل
        
    • يكون من الأفضل
        
    • من الأفضل ل
        
    • من الأفضل لكل واحد
        
    Por exemplo, há alguns ecoextremistas que pensam que seria melhor para o planeta para Gaia, se houvesse muito menos humanos. TED وعلى سبيل المثال يوجد عدد من المتعصبين للبيئة يعتقدون أنه سيكون من الأفضل لكوكبنا، لو كان هنالك عدد سكان أقل بكثير.
    seria melhor para ambos que deixem de odiar. Open Subtitles سيكون من الأفضل بكثير لكلا منا؛ فتاتي؛ أن أكرهك كما ينبغي
    seria melhor para nós dois se chegássemos a um acordo. Open Subtitles سيكون من الأفضل لكلانا إنْ توصلنا إلى شروط
    Tenente Collins, seria melhor para nós se se fosse embora já. Open Subtitles أيها الملازم كولينز.سوف يكون من الأفضل لنا جميعاً لو أنك قد رحلت عن هنا في الحال
    Sugeri-lhe que seria melhor para ela ficar a descansar do que ter o trabalho de se arranjar para vir cá abaixo. Open Subtitles لقد اقترحت أن يكون من الأفضل لها أن ترتاح بدلاً من أن تتعنى ارتداء الملابس والنزول
    - Acho que seria melhor para ambos... se me deixasse em paz. Open Subtitles تعلمون، وأعتقد أنه سيكون من الأفضل ل كلا منا إذا كنت مجرد ترك لي وحده.
    Em vista da tensão que vem crescendo entre mim e a minha esposa, nestes meses, nós concordamos que o divórcio seria melhor para nós. Open Subtitles في ظل التوترات التي لدينا نشأت بين زوجتي ونفسي. لدينا قرار متفق وهو الانفصال من الأفضل لكل واحد منا.
    Apenas acho que seria melhor para todos se comprasses uma casa. Open Subtitles أظنّ فحسب أنه سيكون من الأفضل للجميع أن يكون لديكِ منزلكِ الخاصّ
    Sabe o que tem de ser feito e seria melhor para ela se fosse o senhor a fazê-lo. Open Subtitles تعلم ما يُحتم فعله هنا والآن , سيكون من الأفضل لها أن تكون أنت من يقوم بفعلها
    seria melhor para a Europa se agora fizéssemos as pazes com o imperador. Open Subtitles سيكون من الأفضل لأوروبا إن تصالحنا مع الإمبراطور
    A tua mãe e eu decidimos que seria melhor para a Camile, mudarmo-nos. Open Subtitles أنا و أمك قررنا أنه سيكون من الأفضل لنا الإنتقال
    seria melhor para ter de volta o barco do que para testar a teoria. Open Subtitles سيكون من الأفضل إعادة السيطرة على القارب من إختبار نظرية
    Mas, tenho a certeza absoluta que seria melhor para todos os envolvidos se... ela deixasse a cidade. Open Subtitles لكن واثق جداً سيكون من الأفضل لكل واحد منخرط بهذا إذا غادرت البلدة وحسب.
    Quero dizer, se eles cumpriram a pena, e precisam de uma segunda oportunidade, não seria melhor para eles estar num bom bairro? Open Subtitles ،أعني، لو كانوا قد قضوا مدة عقوبتهم .. ويحتاجون إلى فرصة ثانية ألن يكون من الأفضل لهم أن يمكثوا في حيّ لطيف؟
    Não seria melhor para todos, se concordassem em trabalhar juntos? Open Subtitles الن يكون من الأفضل للجميع إن اتفقت على العمل سوياً؟
    seria melhor para si se se recosdasse. Open Subtitles قد يكون من الأفضل لك لو فعلت ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more