"serve para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ينطبق
        
    • تنفع مع
        
    E isto serve para nações, serve para indivíduos, para famílias. Open Subtitles فكنت ستحافظ على نـُـظُم قيمك تلك. وهذا ينطبق على الأمم و الأفراد, لأنّ الأسرَ تحاول تلقين أطفالها
    Isto só serve para ti, se outro membro se infectar vai-te embora de qualquer maneira. Open Subtitles هذا ينطبق عليكِ أنتِ وحدكِ إذا شخصٌ آخر من أعضاء الفريق أصيب بالعدوى، تنصرفين بأي وسيلةٍ كانت.
    Isso serve para vocês também saiam daqui. Open Subtitles الأمر ينطبق عليكم أنتم أيضاً أرحلوا من هنا
    Não sei como é em Langley, mas isto serve para a Mossad. Open Subtitles لكـن هذه الطريقة تنفع مع موساد
    - Mas serve para qualquer ayatollah. Open Subtitles (لكن (مارج) ، إنها تنفع مع أي (آية الله
    E isso serve para rapazes e raparigas. Open Subtitles وهذا ينطبق على البنين وعلى البنات
    A expressão não serve para o que estamos a falar, para o que eu estava a dizer... Open Subtitles هذا... التعبير لا ينطبق حقيقة علي ما اتحدث حولة
    Isso serve para ti também. Open Subtitles - That goes for you as well.وهذا ينطبق عليك أيضاً
    E isso serve para vocês também. Open Subtitles لا، هذا الأمر ينطبق عليكما أيضاً.
    Isso também serve para ti, Narciso. Open Subtitles ذلك ينطبق عليك أيضا، جس.
    Também serve para tudo. Open Subtitles وهذا ينطبق على جميع الأغراض.
    Segundo a lei, um tamanho, serve para todos. Open Subtitles القانون ينطبق على الجميع{\pos(192,230)}
    E isto também serve para ti! Open Subtitles وهذا ينطبق عليك, ايضا!
    E isto também serve para ti, Daph. Certo? Open Subtitles وهذا ينطبق عليكِ أيضاً, (ديف), صحيح؟
    A agulha também serve para isso. Open Subtitles -الإبرة تنفع مع ذلك أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more