Tipos como serviço ao cliente, aconselhamento, ensino, e outros. | TED | أنواع مثل خدمة الزبائن أو الاستشارة، أو التدريس وغيرهم. |
No início, eu era o serviço ao cliente, as chamadas vinham diretas para o meu telemóvel. | TED | في الأيام الأولى، كنت موظف خدمة العملاء، وجاءت تلك الدعوات إلى هاتفي الخلوي. |
Primeiro que tudo, um orador, tem que prestar um serviço ao público e falar sobre o que" vos vou dar", em vez de dizer o que "não posso ter". | TED | بادئ ذي بدء، ينبغي عليّ، كمتحدث، تقديم خدمة للحضور وأتحدث عنا ما سأعطيكم له، بدلاً عن قول ما لا أقدر عليه. |
Prestou um enorme serviço ao país, e agradecemos-lho. | Open Subtitles | لقد أدّيت لبلادَكَ خدمة عظيمة ونحن نشكرك على ذلك |
O nariz não chega para pagar o serviço ao bem da comunidade. | Open Subtitles | ما الأنف إلا ثمن زهيد في خدمة الخير الأعظم. |
É o serviço ao cliente? O meu computador avariou. | Open Subtitles | هل هذه خدمة العملاء جهاز الكومبيوتر تعطل |
Quero que saiba que prestou um grande serviço ao seu pais. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنك عملت خدمة عظيمة لبلادك |
O serviço ao Cliente pode estar a monitorizar esta conversa. | Open Subtitles | خدمة الزبائن ممكن أن يكونوا يراقبون هذه المحادثة |
Se quiserem ficar, estarão prestando um grande serviço ao seu país. | Open Subtitles | إن أردتم البقاء فأنتم تسدون خدمة عظيمة إلى بلدكم |
Dr. Graystone, não só assegurou um contracto de longa duração como prestou um grande serviço ao nosso planeta. | Open Subtitles | الدّكتور غرايستون، أنت لَست فقط ضمنتَ عقد طويل المدى لَكنَّك عَملتَ خدمة عظيمة إلى كوكبِنا |
E eu estou, claramente envolvido com alguém que não sabe o que é "serviço ao cliente". | Open Subtitles | وأَنا مَشْغُولُ مع شخص ما الذي لا يَفْهمُ خدمة الزبائن بوضوح |
Um representante do serviço ao cliente com sotaque indiano criará a impressão que somos uma empresa ampla que utiliza call centers no estrangeiro. | Open Subtitles | عامل خدمة بيانات بلكنة هندية سيخلق اعتقاداً أننا مشروع واسع يستخدم عملاء هاتفيّ من خارج البلاد |
Ela saia, completamente anónima, verificava o serviço ao cliente e trazia informações. | Open Subtitles | .كانت تدخل للمكان، دون الكشف عن هويتها ،تتحقق من جودة خدمة العملاء .ثم تقدم تقريرها للإدارة |
Prestou um óptimo serviço ao seu país, Comandante. | Open Subtitles | لقد اسديت بلادك خدمة عظيمة أيها القائد. نعرف الآن ما يعرفهُ الأعداء, |
Sabes... com esse serviço ao consumidor, não esperes que eu vá ao teu restaurante. | Open Subtitles | بوجود خدمة عملاء مشابهة لهذه لا تتوقع أن ارتاد مطعمك |
Como à vossa bravura nenhuma outra se compara, é ao meu Rei que presto serviço, ao servir o meu rancor. | Open Subtitles | اعتبره على أني أعني به واستعين* *على خدمة مليكي وأطرد كل ما يهين |
Prestou um grande serviço ao seu país e ao seu partido. | Open Subtitles | لقد أسديت لوطنك و حزبك خدمة كبيرة |
Não, não, O serviço ao cliente é obviamente, prioritário. | Open Subtitles | -أوه , لا , لا , لا خدمة العملاء من الواضح أنها الأولوية الأولى يمكنك الرد على المكالمة |
Dunder Mifflin, serviço ao cliente, fala a Kelly. | Open Subtitles | " داندير ميفلن ", خدمة العملاء, معك " كيلي " |
Ide até ao Macy's. Departamento de serviço ao Cliente. | Open Subtitles | أذهب الى ميسي إدارة خدمة العملاء |