servi o meu país e não quero que tenham pena de mim. | Open Subtitles | لقد خدمت بلدي و لا اريدكم ان تشعروا بالاسف من اجلي |
servi o meu país fiel e honradamente na II Guerra Mundial e foi-me atribuída a Cruz de Mérito Naval por acções em defesa do meu país. | Open Subtitles | أننى خدمت بلدى باخلاص و شرف فى الحرب العالمية الثانية و تم تكريمى بصليب القوات البحرية لما قدمته للدفاع عن هذا الوطن |
servi o meu país fiel e honradamente na II Guerra Mundial e foi-me atribuída a Cruz de Mérito Naval por acções em defesa do meu país. | Open Subtitles | أنني خدمت بلدي بإخلاص و شرف في الحرب العالمية الثانية و تم تكريمي بصليب القوات البحرية لما قدمته للدفاع عن هذا الوطن |
Pensa, eu servi o presidente durante anos, porque o trairia e o denunciaria à polícia? | Open Subtitles | فكّر بالأمر، خدمتُ الرئيس لسنوات، لمَ أخونهُ وأشي به للفيدراليين؟ |
servi o meu país durante décadas de prosperidade sem paralelo e tu és o meu pára-quedas dourado. | Open Subtitles | لقد خدمتُ وطني لعقود بازدهار لا مثيل له |
Durante décadas servi o inferno sem recordações da minha vida anterior. | Open Subtitles | لعقود من الزّمن، خدمت الجحيم بدون ذاكرة حياتي السّابقة. |
Eu servi o seu irmão durante anos. | Open Subtitles | لقد خدمت اخاك لسنوات كنت على استعداد لفدائه بكل طيب نفس |
Eu servi o conselho municipal. Não foi aqui. Quando vivi em Tulsa. | Open Subtitles | انا خدمت بمجلس المدينة "ليس هنا, عندما كنت أقيم فى "تولسا |
Eu servi o meu país, e tenho um filho aqui. Tenho responsabilidades, está bem? | Open Subtitles | لقد خدمت بلادي، ولديّ طفل هنا لديّ مسؤوليات، حسناً؟ |
servi o conselho há mais tempo que qualquer vampiro, exceto o Roman. | Open Subtitles | لقد خدمت هذا المجلس لفترة أطول من أي مصاص دماء، |
Estou aqui para o servir, tal como servi o rei anterior. | Open Subtitles | وأنا هنا لكي أخدمك كما خدمت الملك من قبلك |
Eu queria um curso superior. Eu servi o meu país. Eu merecia. | Open Subtitles | أردتُ كلية ذات إختصاص واحد، خدمت بلدي، أستحق ذلك. |
Têm alguma ideia de quantos anos servi o meu país? | Open Subtitles | ليس لي دخل بها، ألديك أدنى فكرة كم خدمة وطني من سنة؟ ...ألديك أي فكرة، أنني خدمت ماهذا، هل هذا غوانتانتامو الآن؟ |
Eu servi o Duque Anders estes anos todos... e arrisquei a minha vida todos os dias contra o Darken Rahl. | Open Subtitles | قدّ خدمت الدوق (آندرز) بإخلاص طوالتلكَالسنوات.. و كنت أتعرض لخطر الموت بكل يوم فى الحرب ضدّ (دراكن رال). |
Eu servi o país no Iraque e Afeganistão. | Open Subtitles | لقد خدمت بلادي في العراق و أفغانستان |
Ele nomeou-me seu sucessor e, durante a guerra, servi o meu pais adoptivo a partir da estreita secretária, que ainda está encostada à parede da sala do lado. | Open Subtitles | جعلني وريثه وبينما كانت الحرب مستمرة خدمت دولتي المتبناة من على المكتب الرفيع الذي لا يزال موجوداً خلف الحائط في الحجرة المجاورة |
servi o vosso inimigo como guerreiro. | Open Subtitles | لقد خدمت كمقاتل لدى أعدائكم |
Bem, eu servi o dobro das vezes. | Open Subtitles | لقد خدمتُ الضِّعف |
servi o Imperador com honra durante muito tempo, sacrifiquei e arrisquei a minha vida pela Corte de Ishida. | Open Subtitles | لطالما خدمتُ الإمبراطور بشرفٍ، ضحيت وخاطرت بحياتي فداءً لبلاط (أشيدا). |